Завтра я буду скучать по тебе. Хейне Баккейд
с себя кроссовки и сняла верхнюю одежду, что-то вроде яркого лоскутного пончо.
– Вот так, – улыбнулась она, изобразила губами поцелуй и подмигнула мне:
– Bailar pegados![11]
Она распахнула дверь и протиснулась внутрь.
– Альвин! Альвин, друг мой, извини, что я так опоздала.
На короткое мгновение Фрей и её партнёр застыли в повороте, открывая вид на тучную женщину и Альвина, которые в танцевальном объятии воссоединились на паркете. В этот момент стеклянная дверь, неспешно затворяемая электрическим механизмом, вдруг резко запахнулась и прихлопнула мои пальцы.
Дикая боль пожаром полыхнула по руке, и мне пришлось мобилизовать все свои силы и все самообладание, чтобы приоткрыть дверь и высвободить кончики пальцев. Я спешно развернулся и направился к выходу. Из глаз покатились слёзы, и налитые кровью кончики пальцев пульсировали как гранаты, готовые взорваться.
– Торкильд?
– О нет, – простонал я, остановившись на первой лестничной ступеньке. Потом спрятал ушибленную руку под курткой и развернулся: – Фрей?
Из фойе раздался оглушительный рёв ликования, и снова грянули приглушённые барабанные ритмы африканских перкуссий.
– Что ты здесь делаешь?
– У меня важное полицейское задание, – ответил я и обхватил предплечье ушибленной руки. – Я под прикрытием.
– Правда?
– Конечно. Ты разве не слышала?
– О чём? – спросила она, когда ударные стали греметь еще громче, и публика стала топать и хлопать им в такт.
– Киллер Оригами снова орудует в городе. Тяжёлый случай. Просто ужас.
Фрей перевела взгляд на распахнутую дверь, за которой азиатский мальчик лет семи мастерил бумажные фигурки вместе с тремя девочками лет десяти и их родителями, а потом снова на меня. Она стояла вплотную к колонне у входной двери на танцплощадку и смотрела на меня с лёгкой улыбкой на губах.
– С твоей рукой всё в порядке? – наконец сказала она.
– Всё отлично.
– Тебя отвезти в травмпункт?
– Нет.
– Хорошо. Пойдешь со мной?
– Куда?
– В зал, танцевать.
– Нет, я…
– Не хочешь?
– Ну конечно хочу, но… а что скажет твой партнёр?
– Роберт? – усмехнулась Фрей, – я же тебе рассказывала о Роберте в кафе «Стинг». Бойфренд дяди Арне. Великолепный танцор. Наверняка и любовник ненасытный, как думаешь?
– Несомненно, – пробормотал я и ощутил, как боль в кончиках пальцев постепенно утихает и растворяется в танцевальных ритмах, заполнивших культурный центр.
– Ну, давай же, – она протянула мне руки, – я же знаю, что ты хочешь.
Я больше не обращал внимания на боль в пальцах, когда вместе с Фрей вернулся в танцкласс. Всё, что я чувствовал, – резкое покалывание, когда встречались наши ладони, и запах её волос. Если бы я наклонил голову чуть ближе, её кудри касались бы моих щёк и губ.
Глава 17
Я вздрагиваю из-за того, что
11
«Танцуем, прижавшись друг к другу»