Под лепестком несущего винта. Книга вторая. Геннадий Федорович Ильин

Под лепестком несущего винта. Книга вторая - Геннадий Федорович Ильин


Скачать книгу
меня заинтриговали. Просидеть целый вечер в ресторане и ни разу не станцевать – редкое терпение. Я за вами давно наблюдаю.

      – Это что – профессия такая, за людьми подсматривать?

      – Ну, что вы – подсматривать. Лучше ловить, – сказала девчонка. – В наше время найти хорошего человека – проблема.

      – И что, клюёт?

      – На крупную рыбу не сезон, а кильку не люблю.

      Я подумал, что с моим ростом и весом никак не похожу на речную мелочь, и вопросительно спросил:

      – А не найдётся ли в вашей заводи местечка для такого судака, как я?

      – Это что, предложение проводить? – спросила юная рыбачка. – В принципе я не против. Только предупреждаю, что заводь на Петроградской стороне.

      Я быстро просчитал варианты развития событий и решил рискнуть. В крайнем случае, мне придётся добираться до гостиницы на попутках.: найти такси после полуночи в огромном мегаполисе просто невозможно:

      – Тогда встречаемся в гардеробной.

      Не посмел бы сказать, что моя русоголовая знакомая была привлекательной. Таких в нашей стране – хоть пруд пруди. Но эта чем-то отличалась от других и словно магнитом беспокоила и будоражила моё воображение. Я интуитивно чувствовал, что девушка соскучилась по мужчине, и её визит в ресторан связан только с тем, чтобы вином заглушить природную застенчивость и обратить на себя внимание.

      До дома Зоечки, как она представилась, мы добрались без приключений, и поднялись на третий этаж по широкой мраморной лестнице старинного дома.

      Я слегка волновался в ожидании неизвестности, но ничего страшного не произошло. Девушка занимала небольшую квартирку, обставленную недорогой мебелью, и сразу же объяснила, что получила её в наследство от бабушки. Слава Богу, а то я, грешным делом, подумал, что попаду в ленинградскую коммуналку, и меня будет встречать дюжина любопытных соседок. Афишировать себя в неподходящее время было бы глупо.

      – Водки хочешь? – спросила меня Зоечка, как только мы отдышались, и, не ожидая ответа, плеснула в два фужера прозрачной жидкости.

      – А целоваться?

      И я понял, что добираться до гостиницы придётся завтра..

      – Вы меня не так поняли, капитан, – улыбаясь чему-то своему, проговорила хозяйка, когда я, возбуждённый близостью, потащил её на кровать. – Ваше место на диване или, если хотите, на улице.

      Я опешил и открыл рот, а она быстро соорудила мне ложе, расправила для себя постель в алькове, потушила свет и со смехом сказала из темноты:

      – Спокойной ночи, малыш!

      «Ни себе хрена, – ломал я голову, лёжа на диване и вслушиваясь в её дыхание, – и как это всё понимать? Каприз избалованной женщины? Или я где-то допустил ошибку?».

      Минут пятнадцать я терзался сомнениями, а потом решил, что с неопределённостью, в которой оказался, надо кончать:

      – Ты спишь, Зоечка? – задал я глупый вопрос, на который нельзя получить утвердительный ответ. – Мне холодно и одиноко, – воззвал я к её милосердию, – и пожалеть меня некому.

      Из алькова раздался смешок, и это меня


Скачать книгу