Улитка счастья. Яша Хайн

Улитка счастья - Яша Хайн


Скачать книгу
надзирателю-народу,

      Прикрывшись саркастической улыбкой,

      Что за ошибки – я плачу свободой,

      И ты – моя любимая ошибка…

      Упасть, не раздеваясь, на постель

      «Заснуть не раздеваясь – привилегия молодых, пьяных и усталых».

      Я. Хайн

      Упасть, не раздеваясь, на постель,

      Покрытую цветастым одеялом,

      Сменив хамсин1 песчаный на метель,

      Перебирая сны ночные вяло.

      Зимы, метели нежная печаль…

      Ведёт, петляя, к старости дорога.

      И мне себя уже совсем не жаль,

      А если жаль – то жаль тебя немного

      За то, что скрыла в девичьей груди

      Тревогу, чтоб весною не мешала

      На холмик чистой радости взойти,

      За то, что о зиме со мной мечтала.

      В сухой, горячий, молодой хамсин

      Учила петь, учила не сдаваться,

      Шептала – «Ты мой вечный господин…»

      Мечтам весенним суждено сбываться:

      Гортанный голос вскоре зазвучит,

      Отодвигая время и пространство,

      И, улыбаясь, в память заключит —

      Любовь – сразившую судьбы упрямство.

      Клочки небесной грязной ваты

      Не думалось, что мне так будет больно

      И сумасшествием ночным чревато,

      Когда клочки небесной, грязной ваты

      Забьют артерии луны бездольной…

      Судьбы твоей и правда, и вина

      Полоска жёлтая у моря, горы.

      В тех скалах ягоды лесные не растут.

      Согреться солнцем в дырке синей шторы —

      Так создают на юге временный уют.

      Не злись – на юге будет всё, как скажешь.

      Обнимет сердце сладкий розовый миндаль;

      Забудь, как на Балтийском диком пляже

      Сосновый ветер ныл про серую мораль.

      Забудь холодный край, где так убоги

      Дороги и дома в болотистой глуши,

      Где брови и глаза предельно строги,

      И подбородки смелы – на один пошив.

      Забыть – от памяти шальной укрыться,

      О ягоде лесной мечтая в тишине?

      В горячей, южной позе возмутиться:

      «Зачем холодный север помнит обо мне?»

      Кислит во рту от клюквенного сока.

      Не надо прошлых зим, их белой пелены.

      Сквозь дырочку мне греет солнце щёку,

      Бывает, в солнца луч – как в вечность влюблены.

      А вечность, отвечая цепким взглядом,

      Шепнёт: «Теплу и солнцу есть своя цена, —

      И в том, что ягод нет лесных здесь, рядом, —

      Седой судьбы твоей – и правда, и вина».

      Пытаясь нащупать правильный рот

      Мелькание глаз, огней и витрин,

      Луч луны холодный и жёсткий

      В надежде прорваться сквозь лабиринт

      Улиц города – на подмостки

      Театра, в котором каждый, как крот,

      Ищет свет вслепую, тоскуя,

      Пытаясь нащупать правильный рот

      И убить


Скачать книгу

<p>1</p>

Хамсин (арабский) – сухой ветер, перемещающийся из пустынь Северной Африки.