Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 7 (К). Рудольф Левонович Хачатуров

Энциклопедия юридическая в 15 томах. Том 7 (К) - Рудольф Левонович Хачатуров


Скачать книгу
грек, а вице-президентом – турок, избираемые, соответственно, греческой и турецкой Общинами Кипра в порядке, устанавливаемом настоящей Конституцией.

      Статья 2. Греческую Общину составляют граждане Республики, греки по происхождению, родным языком которых является греческий, лица, соблюдающие культурные греческие традиции или принадлежащие к Греческой Православной Церкви.

      Турецкую Общину составляют граждане Республики турецкого происхождения, родным языком которых является турецкий, лица, соблюдающие культурные турецкие традиции или являющиеся мусульманами.

      Граждане Республики, не подпадающие под постановления первого и второго параграфов настоящей статьи, обязаны в течение трехмесячного срока со дня вступления в силу Конституции избрать в персональном порядке греческую или турецкую Общину.

      Статья 3. 1. Официальными языками Республики являются греческий и турецкий. 2. Законодательные, исполнительные и административные акты и документы составляются на обоих официальных языках, а если положения Конституции определенно требуют их опубликования, то они публикуются в официальной газете Республики на обоих официальных языках. 3. Административные или прочие официальные документы, адресуемые греку или турку, составляются соответственно на греческом или турецком языках. 4. Судопроизводство ведется, а судебные решения составляются на греческом языке, если обе участвующие стороны являются греками, и на турецком, если обе участвующие стороны являются турками. Если же участвующие стороны представлены греками и турками, применяются одновременно греческий и турецкий языки. Верховный суд в своем регламенте, предусмотренном статьей 163, определяет, какой из официальных языков или оба официальные языка применяются в каждом конкретном случае. 5. Текст, помещаемый в официальной газете Республики, публикуется в одном и том же выпуске на обоих официальных языках.

      Часть II. Основные права и свободы

      Статья 6. При соблюдении положений Конституции никакой закон и никакое решение Парламента или любого из Общинных собраний, а также никакой акт или решение любого органа власти или лица в Республике, осуществляющих исполнительную власть или административную функцию, не могут подвергать дискриминации ни одну из двух общин, ни одно лицо как таковое или как члена Общины.

      Статья 7. Граждане имеют право на жизнь и физическую неприкосновенность.

      Никто не может быть лишен жизни, за исключением исполнения наказания, наложенного решением компетентного суда за преступление. Закон может предусматривать такое наказание лишь в случаях преднамеренного убийства, измены Родине, пиратства согласно трактовке международного права, а также преступлений, караемых смертной казнью военно-уголовным законодательством.

      Статья 8. Никто не может быть подвергнут пыткам, бесчеловечному и унизительному наказанию или обращению.

      Статья 9. Граждане имеют право на достойный уровень жизни и на социальное обеспечение. Законом


Скачать книгу