Темная игра смерти. Дэн Симмонс
от гнева. – Вы и я. Мы с вами. Вы ведь рассказали мне все это не просто чтобы провести время. Вам нужен союзник. Итак, что нам делать дальше?
Сол почесал бороду и покачал головой:
– Я не совсем понимаю, зачем рассказал все это, но…
– Но что?
– Это очень опасно. Фрэнсис, да и другие…
Натали подошла к нему и слегка коснулась его руки.
– Моего отца звали Джозеф Леонард Престон, – тихо сказала она. – Ему было сорок восемь… Шестого февраля ему исполнилось бы сорок девять. Он был очень хорошим человеком, хорошим отцом, хорошим фотографом и не слишком удачливым бизнесменом. Когда он смеялся… – Натали перевела дыхание. – Трудно было не смеяться вместе с ним.
Несколько секунд она стояла так, немного наклонившись, ее пальцы касались его запястья рядом с выцветшими синими цифрами, напоминавшими о трагическом прошлом. Помолчав, она спросила:
– Что вы намерены делать дальше?
Сол вздохнул:
– Пока не знаю. Мне нужно лететь в субботу в Вашингтон, кое-кого повидать, получить информацию… Выяснить, остался ли жив оберст. Возможно, человек, с которым я хочу встретиться, имеет эту информацию.
– А потом? – настаивала Натали.
– А потом буду ждать. Ждать и наблюдать. Читать газеты. Искать.
– Искать что?
– Новости… о других убийствах, – ответил он.
Натали вздрогнула и выпрямилась. Сигарета у нее в руке почти погасла, и она раздавила ее о половицу.
– Вы это серьезно? Ведь Фуллер и ваш оберст постараются уехать из страны, спрятаться где-нибудь. Почему вы полагаете, что они вновь займутся такими вещами? И так скоро?
Сол пожал плечами. Он вдруг ощутил невероятную усталость.
– Потому что такова их природа. Вампирам надо кормиться кровью.
Натали отошла и села в свое кресло.
– А когда вы… когда мы найдем их, что мы будем делать? – спросила она.
– Тогда и решим. Сначала их надо найти.
– Чтобы убить вампира, нужно проткнуть его сердце колом, – прошептала Натали. Она вытащила еще одну сигарету, но прикуривать не стала. – Сол, а что, если они узнают, что вы за ними охотитесь? Что, если они начнут гоняться за вами?
– Тогда все стало бы проще, – вздохнул он.
Натали хотела еще что-то сказать, но тут напротив крыльца остановился коричневый автомобиль с эмблемой округа. Грузный мужчина, в шляпе, с раскрасневшимся лицом, тяжело выбрался с водительского сиденья.
– Шериф Джентри? – удивилась Натали.
Они смотрели на рослого, грузного шерифа, а тот в свою очередь смотрел на них. Потом он медленно, как-то нерешительно начал приближаться к дому. Остановившись у крыльца, Джентри снял шляпу. На его загорелом лице застыло выражение ребенка, который только что видел нечто ужасное.
– Доброе утро, мисс Престон, профессор Ласки, – поздоровался он.
– Доброе утро, шериф, – сказала Натали.
Сол смотрел на Джентри, эту карикатуру на полисмена с юга, за неуклюжей внешностью которого скрывались острый ум и способность тонко чувствовать. Ласки понял это во время их вчерашней