Воспоминания о службе в Финляндии во время Первой мировой войны. 1914–1917. Д. Л. Казанцев

Воспоминания о службе в Финляндии во время Первой мировой войны. 1914–1917 - Д. Л. Казанцев


Скачать книгу
от проникновения заразы. Около полудня Петроградское телеграфное агентство передало телеграмму об образовании Временного комитета Государственной думы. Старший военный цензор телеграфа в городе Гельсингфорсе, он же и начальник телеграфного округа, инженер Коузов распорядился передать эту телеграмму всем адресатам, в числе которых были и частные подписчики, получавшие на дом бюллетени агентства, как, например, Finslce Notes byra (Финское бюро известий), обслуживавшее все газеты края. Конечно, содержание этой телеграммы быстро сделалось известным всему краю, как переданное на словах, так и по телефону. Начальник телеграфной конторы в Гельсингфорсе статский советник Алексеев пытался остановить инженера Коузова от этого шага, предложив ему сначала запросить мнение председателя Особой финляндской военно-цензурной комиссии. Надо заметить, что председатель комиссии подполковник Гольмберг и его помощник капитан Оболенский выехали срочно в Петроград еще 26 февраля, и заместителем председателя комиссии оставался старший военный цензор в Гельсингфорсе генерал-майор Ермолов. Исчерпав все средства остановить своего начальника от неосторожного шага, статский советник Алексеев позвонил по телефону в цензурную комиссию и доложил о полученном им распоряжении от старшего цензора телеграфа. Генерал Ермолов, приказав принять срочные меры к тому, чтобы телеграмма эта не была допущена в печать, и запретив рассылку ее адресатам, отстранил инженера Коузова от должности старшего военного цензора телеграфа, предложив статскому советнику Алексееву взять на себя обязанности старшего цензора. Телеграмма оказалась уже разосланной почти всем адресатам, а потому генерал Ермолов счел необходимым лично доложить о случившемся и принятых мерах коменданту Свеаборгской крепости генерал-лейтенанту Пащенко.

      Военная цензура печати находилась только в трех пунктах Финляндии: Гельсингфорсе, Выборге и Або, а весь материал из прочих городов края присылался на предварительную цензуру в Гельсингфорс. Бывало, однако, что провинциальные газеты, вообще существовавшие лишь перепечаткой материала из столичных газет, не представляли некоторые статьи на просмотр военной цензуры, мало считаясь с репрессивными мерами, хотя бы таковые и сопровождались закрытием газеты, так как каждый издатель имел заранее разрешение на другую газету с видоизмененным названием. Так случилось и теперь. Город Таммерфорс, где выходило две шведских и две финских газеты, оттиснул телеграмму председателя Государственной думы в тот же день и пустил ее в продажу.

      Почти одновременно вице-адмирал Непенин получил телеграмму от шталмейстера Родзянко с просьбой о поддержке Временного правительства.

      Командующий флотом признал необходимым созвать совещание из высших начальствующих лиц флота и военно-сухопутного управления, на котором после объяснения обстановки в Петрограде он заявил, что признал необходимым поддержать Временный комитет Государственной думы. На совещании было решено немедленно


Скачать книгу