Елена Ивановна Рерих. Письма. Том I (1919–1933 гг.). Елена Рерих
«Modern Review» с папиными поэмами. Почему у тебя опять экзамены? Зак написал Д… о Шклявере. Собака Дерюжинского уже имела первый приступ чумы. Помнишь, наши руковод[ители] через его племянницу предупреждали его, чтобы он боялся собачьего укуса? Сбываются еще некоторые другие указания. Приезжай. Когда пришлешь ноты? Обнимаю и целую.
20
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
21 марта 1921 г.
Дорогой мой Юсик, привези мне одну из монет и Лонд[онские] сообщения, те именно, кот[орые] у нас не вписаны в мешочки[109]. Не могу найти сообщение Фабия.
Если тебя не затруднит и если ты не пользуешься, то привези мне хотя бы две из данн[ых] тебе простынь. Целую.
21
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
28 марта 1921 г.
Дорогой мой Юсик, приезжай хотя бы на два дня. Привези с собою сообщения спир[итических] сеанс[ов]. У нас был в субб[оту] чрезвычайно интер[есный]. Просили держать в тайне – разрешено сказать лишь тебе. Явил[ись] новые руководители. При появлении одного из них я видела в освещенной комнате два синих луча. Затем ощутила ледяное прикоснов[ение] к запястью. Получено кружн[ым] путем из Лондона письмо, сообщ[ающее], что Володя в Урге бедствует, пишет какой-то инженер! Будем стараться войти с ним в переписку. (Помнишь сообщения дух[ов] в Лондоне?)
22
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
1 апреля 1921 г.
Родной мой Юсик. Радуемся за тебя.
Я относилась спокойно к твоим волнениям, п[отому] что знала, что все уладится. Все будет хорошо! Третьего дня Ал[лал] Минг сообщил, что «счастливый Юрик напрасно ропщет. Ропщет на мои прямые Указания. Нужно правду знать о пустяках туземного права»[110]. Затем непонятная фраза: «Юрик явит проповедь»[111].
Билет в Чикаго туда и обратно обходится более 100 долл[аров]. Стоит ли предпринимать такой расход, когда нам так денежно трудно? Обсуди спокойно! Вспомни, Хар[очай] был против поездки. У нас был интересный сеанс с Муромцевыми. Целую.
Пришли ноты [песнь] лютни.
23
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
4 апреля 1921 г.
Родной мальчик, вчера нам дали сообщение, кот[орое] нужно послать Шибаеву: «Cor ultimo ratio regnat – Sarti»[112]. «И нужно радоваться Творца дарам»[113]. Затем Шкляверу: «Работай на пользу Родины счастливо. Рост сочувствия укрепляется силой гармонии»[114]. – Ал[лал] Минг. – «И нужно радоваться Творца дарам».
Греч[еский] певец VI в. до Р[ождества] Хр[истова] учит Сану петь, дает ценные указания и замечат[ельные] красивые и трудные упражнения. Санина учительн[ица] в восторге от этих упражнений! Я опять начинаю видеть огненные языки внутри себя. На этот раз они другого цвета и не между глаз, а в горле. Целую.
24
Е. И. Рерих – Ю. Н. Рериху
4 апреля 1921 г.
Золотой мой мальчик, я так рада, что у тебя все прояснилось и ты можешь более спокойно заниматься. Спасибо за присланные записи. У нас тоже много интересного. Вчера утром, просыпаясь,
109
Так в тексте.
110
Запись в дневнике от 25 марта 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
111
Запись в дневнике от 25 марта 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
112
«Сердце – высший водитель (Sarti)» (
113
Запись в дневнике от 3 апреля 1921 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.
114
Запись в дневнике от 3 апреля 1921 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1. Вр. № 1389.