Лучи уходят за горизонт. Кирилл Валерьевич Фокин

Лучи уходят за горизонт - Кирилл Валерьевич Фокин


Скачать книгу
инициативу Иоанн.

      – Не знаю, – пожала она плечами. – Есть распоряжение: сразу привести тебя к нему.

      – Но потом-то мы едем в Фарнборо?

      – Если не поступит новых указаний!

      – Как твоя работа?

      – Перебираю бумажки, – рассмеялась Мелисса. – Бездельничаю, жуть как скучно, но вид из кабинета милый. Весь город как на ладони, смотри и радуйся, так нет же – надо упереться в компьютер, отвечать на бесконечные запросы «Гринпис»… экологическая безопасность, потепление, допустимая квота выбросов… фу, знал бы ты, как мне надоело.

      – Отец говорил, ты блистала в высоком суде?

      – А как же! – Мелисса подняла бровь, как настоящий юрист. – Времени на светские рауты нет, хоть на слушания наряжаюсь, может, личная жизнь образуется!

      – Ну это-то чудо, – Иоанн похлопал ладонью по кожаному сиденью, – электрическое?

      – Чего не скажешь о наших заводах в Индонезии.

      – Они хотят ходить в шкурах?

      – Да, и запретят разводить огонь, ведь он навредит лесу! – Мелисса сделала угрюмое лицо и произнесла с отцовской презрительной интонацией:

      – Безде-е-ельники!

      – Мистер Чарльз Касидроу, моё почтение.

      – Я тренировалась.

      – А как твой жених?

      – Сделал мне предложение.

      – Когда?

      – Месяцев пять назад.

      – И было отказано?

      – Со всеми печатями.

      – Вроде он нравился отцу.

      – Ну, под венец-то не ему идти.

      – Это всё из-за безумца из Новой Зеландии, а?

      – Мне и в семье хватает спокойных мужчин!

      – Дорогая, – Иоанн взял её за руку. – Тебе всё-таки не пятнадцать, влюбляться по семь раз за день, тебе двадцать шесть.

      – Об этом я и говорю, какой же ты зануда! – Мелисса толкнула его. – Вот сейчас приведу тебя к папе, вы там споётесь…

      – А что, уже и лорд Чарльз хочет внуков? Я-то думал, только мама….

      – Ни-че-го не слышу! – Мелисса заткнула уши.

      Время пролетело незаметно, автомобиль проехал мимо Вестминстерского аббатства и дворца, выехал на Уайтхолл и у здания Королевской конной гвардии, где толпы туристов с фотоаппаратами издевались над застывшими караульными, повернул направо. Камеры узнали машину, шлагбаум открылся. Они остановились возле подъезда, и «тесла» отрапортовала, что поездка завершена. Мелисса светилась от гордости за свою новую игрушку.

      – Не надоедает на пассажирском? – спросил, выходя, Иоанн.

      – Спокойно, – ответила девушка, – лёгким нажатием кнопки мы выдвигаем руль, и оно превращается… в спорткар!

      – Может, тебе заняться экстремальным вождением?

      Они вошли внутрь старинного продолговатого здания, окнами заднего фасада выходившего прямо на Темзу, и теперь поднимались по узкой, окружённой статуями лестнице на шестой этаж.

      – Тут явно не хватает лифта.

      – Догоняй, салага!

      Их отец, между тем, чуть ли не каждый день проделывал этот путь в шесть этажей наверх и обратно (если только для


Скачать книгу