Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне (сборник). Шарлотт Армстронг

Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне (сборник) - Шарлотт Армстронг


Скачать книгу
В глазах полицейского был холод. Он не сводил взгляда с Гибсона, словно тот был предметом или препятствием. Этот человек явно привык иметь дело со всякими препятствиями. – Вы уверены, что зеленый пакет с бутылкой с ядом был при вас, когда вы садились в автобус?

      – Уверен, – ответил Гибсон с удивительным самообладанием.

      – А когда вернулись домой?

      – Его не было.

      – Вы испытывали душевное расстройство? – продолжал полицейский. – Считаете, что забыли пакет в автобусе?

      – Забыл, потому что, видимо, подсознательно не хотел совершить того, что задумал. – Гибсон говорил словно затвердивший слова попугай.

      Розмари грубовато схватила его за руку.

      – Вы хотели, чтобы умер какой-нибудь незнакомец? – Она почти кричала на него.

      Гибсону показалось, будто в него вонзили нож.

      – Нет! Нет!

      – Вот видите? – На ее лице появилось странное торжествующее выражение. – Это все неправда!

      – Подождите, – перебил ее Пол. – Какие меры предпринимает полиция?

      – Занимаемся автобусом. Сделали сообщение по радио. Это помещение я тщательно осмотрю на тот случай, если…

      – Каковы, по-вашему, шансы?

      Полицейский пожал плечами – об этом не задумывался. Он был унылым человеком. Видел в жизни много бед, исправно исполнял свои обязанности, а остальное – будь что будет.

      – Если кто-то найдет бутылку якобы с оливковым маслом, он может ее выбросить или принести домой и употребить в дело. Разве угадаешь, как поступит человек?

      «Этель могла бы принести», – подумал Гибсон и на секунду испугался, что на нервной почве вот-вот расхохочется.

      – Разве мы не сумеем найти автобус? – настойчиво спросила Розмари.

      – Как? – растерялся Пол. – Рози, вы вообще-то уверены, что ему не требуется врач?

      – Надо спешить, – торопила Розмари.

      – Надеюсь, вы найдете эту бутылку, пока ничего не случилось. – Девушка-кассир всхлипнула и покосилась на Гибсона. – С вами ведь все в порядке? – Ее как будто заботило его состояние.

      Гибсон не ответил. Что значит «все в порядке», думал он с грустью.

      Они снова оказались в машине.

      – Пятый маршрут – тот, что идет по бульвару? – спросила Розмари.

      – Да.

      – Но как нам определить, какой конкретно автобус? Вы заметили на нем какие-нибудь цифры?

      – Нет.

      – Но полиция ведь может найти, раз они знают, когда вы сели в него на бульваре и вышли у рынка?

      – Возможно.

      – В таком случае они его уже нашли. Сейчас половина третьего.

      Розмари не переставала говорить. Ее тревога выплескивалась наружу с потоком слов. Гибсон отвечал коротко. Пол вел машину, но вел как-то рассеянно. Автомобиль дергался и вихлял – водитель явно нервничал. Гибсон, своим полным крушением отторгнутый от самого себя, вдруг с удивлением обнаружил, что еще способен воспринимать окружающее. Ощутил возрождение прежней силы. Больше не чувствовал


Скачать книгу