Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси. Кэти Гласс

Ты меня полюбишь? История моей приемной дочери Люси - Кэти Гласс


Скачать книгу
на ее мать, что трудно было поверить, что они – сестры.

      Шаги детей затихли наверху, потом послышались их крики:

      – Эй, Лайза! Мама тебя зовет! Угадай, зачем?!

      Бонни неловко устроилась на краю дивана. Мэгги посмотрела на нее и улыбнулась:

      – Расслабься, девочка. Потом расскажешь, что с тобой случилось. А пока что нам нужно покормить и вымыть малышку. Она больна? Я чувствую запах рвоты…

      – Она болела, но я дала ей лекарство из аптеки.

      – Ты не показывала ее врачу?

      – Нет. Рвота прекратилась.

      – Что она ест? – спросила Мэгги, вытаскивая из корзинки пустую бутылочку.

      – Молоко, йогурт, мягкую пищу…

      Мэгги не стала говорить, что она думает…

      – Хорошо, начнем с бутылочки молока, а потом искупаем ее. А когда она привыкнет, устроим ей ужин. Нужно постирать ее одежду и одеяльце.

      – В сумке есть ее одежда, – сказала Бонни, радуясь, что Мэгги знает, как им помочь.

      На лестнице раздались шаги, и снова появились дети. Теперь с ними была девочка-подросток в легинсах и красивой тунике. Она посмотрела на Бонни, перевела взгляд на Люси на руках матери.

      – Лайза, это Бонни, – сказала Мэгги. – Дочь моей сестры, твоя двоюродная сестра. Помоги мне с ужином, пока я разберусь с этой малышкой.

      Бонни показалось, что на лице Лайзы мелькнула обида, но она кивнула и направилась на кухню.

      – Подержи малышку, а я приготовлю ей бутылочку, – сказала Мэгги, передавая Бонни девочку.

      Она взяла бутылочку, которую стоило бы как следует вымыть, и исчезла на кухне. Дети остались и с интересом смотрели на Бонни.

      – Ты будешь спать здесь? – спросил мальчик.

      – Не знаю, – пожала плечами Бонни.

      – У тебя нет дома? – спросила девочка.

      Бонни покачала головой и перевела взгляд на Люси. Малышка сосредоточенно сосала свой кулачок.

      – Как это? – поразился мальчик. – Как это – у тебя нет дома, мамы и папы?

      – Просто нет – и все.

      Любопытство детей мучило Бонни. Она слышала приглушенные голоса, доносившиеся с кухни, и надеялась, что Мэгги скоро появится. Уверенность детей пугала ее. С Мэгги она чувствовала себя в безопасности. Люси вот-вот начнет плакать – и это беспокоило Бонни еще больше.

      Мэгги на кухне тщательно вымыла грязную бутылочку горячей водой.

      – Неудивительно, что малышку тошнит, – сказала она, третий раз оттирая ободок бутылочки губкой.

      Молоко подогревалось на плите. За ним следила Лайза, одновременно мешая что-то на сковородке.

      – Она останется у нас? – спросила Лайза, глядя на мать.

      – Сегодня точно, – кивнула Мэгги. – Уже поздно и холодно. Ей нельзя уходить с ребенком. Им некуда идти.

      – Ты положишь ее на кровать Бетт? – Лайза стукнула ложкой по краю сковородки, чтобы стряхнуть овощи, потом положила ее на кухонный стол.

      – Да, только сегодня.

      Лайза понимала, что жаловаться бесполезно. Мать решила, что Бонни будет спать на кровати старшей дочери, пока та в университете.

      – А девочка?


Скачать книгу