Уродина. Скотт Вестерфельд

Уродина - Скотт Вестерфельд


Скачать книгу
ног, вцепилась в воздух руками.

      Она была готова сделать все, что угодно, лишь бы удержаться на доске. Правая ступня заскользила к краю доски, Тэлли увидела мысок туфли на фоне деревьев.

      Деревья! Она летела почти что лежа на боку, тело параллельно земле.

      Промелькнул слаломный флажок, и вдруг неожиданно все закончилось.

      Доска под Тэлли откачнулась назад, и ее направление снова выровнялось.

      Она сделала поворот!

      Тэлли обернулась, чтобы увидеть Шэй.

      – У меня получилось! – крикнула она. И свалилась.

      Обескураженная тем, что Тэлли обернулась, доска попыталась сделать соответствующий поворот и в итоге сбросила ее. Руки у Тэлли тут же вытянулись вверх, но она расслабилась. Мир вокруг завертелся. Хохоча, она опустилась на землю, «вися» на напульсниках.

      Шэй тоже смеялась.

      – Почти получилось.

      – Нет! Я обогнула флажки! Ты же видела!

      – Ладно, ладно. У тебя получилось. – Шэй, смеясь, сошла со скайборда на траву. – Но больше так не пляши. Это не годится, Косоглазка.

      Тэлли показала ей язык.

      В последнюю неделю Тэлли уяснила, что ее уродское прозвище Шэй употребляет исключительно в насмешку. Шэй настояла на том, чтобы они как можно чаще называли друг друга только настоящими именами, и Тэлли быстро к этому привыкла. На самом деле ей это нравилось. Никто, кроме Сола и Элли – ее родителей – и еще нескольких учителей-зазнаек, не звал ее Тэлли раньше.

      – Как скажешь, Худышка. Но было круто. – Тэлли упала на траву. Все тело болело, мышцы ужасно устали. – Спасибо за урок. Нет ничего лучше полетов.

      Шэй села на траву рядом с ней.

      – Ага. «Кто полюбит свой скайборд, тот со скуки не помрет».

      – Мне так здорово не было с тех пор, как…

      Тэлли не стала произносить его имя. Она устремила взгляд в ясное голубое небо. Идеальное небо. К тренировкам они приступали ближе к вечеру. Облачка в вышине уже немного порозовели, хотя до заката еще оставалось несколько часов.

      – Ну ясно, – понимающе кивнула Шэй. – Мне тоже. Мне тоже до смерти надоело болтаться одной.

      – Сколько же тебе осталось?

      Шэй ответила не задумываясь:

      – Два месяца и двадцать шесть дней.

      Тэлли на миг замерла от изумления.

      – Это точно?

      – Конечно точно.

      Тэлли почувствовала, как ее губы расползаются в широченной улыбке. Она повалилась на спину, громко хохоча.

      – Ты, наверное, шутишь. Мы с тобой родились в один и тот же день.

      – Не может быть.

      – А вот и может. И это здорово. Мы вместе станем красотками!

      Шэй немного помолчала.

      – Ну да, получается, что так.

      – Девятое сентября, да?

      Шэй кивнула.

      – Вот круто. Я хочу сказать, что я бы не вынесла, если бы пришлось еще одного друга потерять. Понимаешь? Нам с тобой не стоит переживать из-за того, что одна из нас бросит другую.

      Шэй села ровно, ее улыбка исчезла.

      – Я бы тебя и так не бросила.


Скачать книгу