Кларджес. Джек Вэнс

Кларджес - Джек Вэнс


Скачать книгу
момент, – ответил Кудеяр, – я сам себе хозяин и могу делать все, что хочу, до завтрашнего заката».

      «Ты знаешься с кандидатами и амарантами – зачем тебе понадобилась девушка из гларков?»

      «Что за вопрос? – пожал плечами Кудеяр. – Ты красива и привлекательна. Разве ты сама это не понимаешь?»

      «Почему бы еще я надела ничего не скрывающий наряд?»

      «И ты пришла в Карневал одна?»

      Она кивнула, покосившись на собеседника – но серебряная маска не позволяла как-либо истолковать ее взгляд.

      «Если ты не возражаешь, я хотел бы тебя сопровождать».

      «Что, если я решила набедокурить и подстрою тебе какую-нибудь каверзу?»

      «Я готов взять на себя такой риск».

      Они вышли по Бульвару Аркад на звездчатую Белларминскую площадь.

      «Мы на перекрестке, – сказал Кудеяр. – Колофон ведет на Эспланаду. Малый Конкорс возвращается к центральному Конкорсу. По Пьяченце можно дойти до Кольца, а за Кольцом – квартал Тысячи Воров. Куда ты хотела бы направиться?»

      «Не знаю, мне все равно. Я сюда прилетела, чтобы гулять, смотреть вокруг, испытывать ощущения».

      «В таком случае выбирать придется мне. Я здесь живу и работаю, но разбираюсь в Карневале, скорее всего, не лучше тебя».

      Амаранта Джасинты заинтересовалась: «Ты живешь в Карневале?»

      «У меня есть квартира в районе Тысячи Воров. Там живут многие служащие Карневала».

      Она вопросительно подняла брови: «Значит, ты – бербар?»

      «О нет! Бербары – каста изгоев. Я обычный человек, такой же гларк, как ты. Зарабатываю на жизнь, вот и все».

      «И тебе все это никогда не надоедает?» – она обвела рукой веселящуюся толпу.

      «Надоедает. Иногда до изнеможения».

      «Тогда почему же ты здесь живешь? До Кларджеса можно доехать за несколько минут».

      Кудеяр смотрел вперед невидящими глазами. «Я редко навещаю Кларджес, – пробормотал он так, будто разговаривал сам с собой. – Раз в неделю, не чаще…» Встрепенувшись, он прибавил: «Вот станция „Гранд-Пиротека“! Мы можем взглянуть на весь Карневал, не утруждая себя ходьбой».

      Они прошли под пульсирующей светом, взрывающейся искрами аркой; движущаяся дорожка вознесла их на высокую платформу. Одна из «комет», «Ультралазурь», круто повернула, нырнула к платформе и остановилась. Вышли тридцать пассажиров. Тридцать человек, ожидавших на платформе, заняли места. Двери закрылись – «Ультралазурь» разогналась и унеслась ввысь, оставляя за собой хвост голубого пламени.

      Сначала они летели низко, лавируя между пагодами и башнями, но затем стали подниматься все выше и выше, пока весь Карневал не простерся под ними, как призматическая снежинка; в конце концов «комета» вернулась на станцию. Взволнованная полетом, амаранта Джасинты Мартин возбужденно болтала, как ребенок.

      «А теперь, – сказал Гэйвин Кудеяр, – снизойдем с небесных высот


Скачать книгу