Милые обманщицы. Соучастницы. Сара Шепард

Милые обманщицы. Соучастницы - Сара Шепард


Скачать книгу
уставилась в свои раскрытые ладони, не решаясь произнести слово «встречаются».

      Заку понадобилось время, чтобы переварить услышанное.

      – Так ты – одна из дочерей?

      – Да.

      Он уставился на нее.

      – Почему мне кажется, что я тебя где-то видел?

      – Я была знакома с Элисон ДиЛаурентис, – призналась Спенсер, кивая на экран телевизора. Там все еще мусолили историю смерти Эли. Неужели нет более важных новостей для обсуждения?

      Зак щелкнул пальцами.

      – Точно. Мы с парнями еще говорили, что ты самая клёвая в этой компании.

      – Правда? – пискнула Спенсер. Даже в сравнении с Ханной?

      – Вау. – Зак пробежался рукой по волосам. – Не могу поверить. На самом деле я совсем не хотел идти на этот ужин. Думал, что дочери наверняка окажутся…

      – Занудами? – подсказала Спенсер. – Примитивными куклами?

      – Типа того. – Зак виновато улыбнулся. – Но ты… классная.

      Спенсер снова почувствовала приятный трепет.

      – Ты тоже ничего. – Она выразительно посмотрела на его стакан с пивом. Ее вдруг осенило. – Так ты был здесь все это время? Твой отец сказал, что ты задерживаешься в школе.

      Зак опустил голову.

      – Мне нужно было расслабиться, прежде чем идти туда. Мой отец здорово меня достает. – Он вскинул бровь. – Ты ведь уже познакомилась с ним? Моя сестра тоже там? Ну, и как они, производят впечатление полных дебилов?

      Спенсер хихикнула.

      – Мои мама и сестра им в этом не уступают. Все стараются переплюнуть друг друга.

      Бармен положил перед Заком счет лицом вниз. Спенсер заметила, что часы на стене показывают 18:45. Она отсутствовала почти пятнадцать минут.

      – Нам бы следовало вернуться, ты так не думаешь?

      Зак закрыл глаза и застонал.

      – А это обязательно? Давай лучше сбежим отсюда. Спрячемся где-нибудь в Филли. А то махнем на самолете в Париж.

      – Или в Ниццу, – предложила Спенсер.

      – Ривьера вполне сгодится, – возбудился Зак. – У моего отца вилла в Каннах. Мы могли бы спрятаться там.

      – Я знала, что мы не зря встретились, – поддразнила Спенсер, игриво ткнув Зака в плечо.

      Зак ответил шаловливым шлепком, позволив руке задержаться на ее коже. Он наклонился вперед и слегка облизал губы. На мгновение Спенсер показалось, что он собирается поцеловать ее.

      Она как будто плыла по воздуху, возвращаясь обратно в обеденный зал. Но вдруг что-то заставило ее обернуться. Лицо Эли снова мелькнуло на экране телевизора. На мгновение картинка словно ожила, и Спенсер показалось, что Эли с ухмылкой наблюдает за ней из квадратного ящика, догадываясь, что у нее на уме. Ее улыбка выглядела еще более зловещей.

      Слова Зака внезапно пронеслись в голове. Ты или настоящая благодетельница, или тебя вконец замучила совесть. Он попал в точку: прошлой осенью Спенсер пожертвовала свои билеты на матчи Мировой серии, поскольку чувствовала, что не заслуживает их. Во всяком случае, после того, что она натворила. И, получив письмо о досрочном зачислении в Принстон, она тоже подумывала


Скачать книгу