Education: How Old The New. James Joseph Walsh

Education: How Old The New - James Joseph Walsh


Скачать книгу
out of his work, then is all well. "One that reckoneth accounts all the day passeth not an happy moment. One that gladdeneth his heart all the day provideth not for his house. The bowman hitteth the mark, as the steersman reacheth land, by diversity of aim. He that obeyeth his heart shall command."

      There are some conclusions in the philosophy of life that we are very much inclined to think are the products of modern practical wisdom, and it is rather surprising to find them stated plainly in this old-time advice of the father to his boy. If there is one idea more than another that we are confident is modern, and are almost sure to attribute to the social development of our own generation, it is that riches do not belong to the man who makes them to be used for his own purpose alone, but their possession is justified only if he uses them for the benefit of the community. This is so up-to-date an idea indeed that it is startling to find it expressed in all its completeness in this oldest of books. Ptah Hotep said: "If thou be great after being of no account, and hast gotten riches after poverty, being foremost in these in the city, and hast knowledge concerning useful matters so that promotion is come unto thee, then swathe not thine heart in thine hoard, for thou art become the steward of the endowments [of God]. Thou art not the last; another shall be thine equal, and to him shall come the like [fortune and station]."

      After all this it may be necessary to trace the pedigree of the book, since it might seem to be possible that it was a modern invention. The original of it is the so-called "Prisse Papyrus," which is well known by name to all students of archaeology and especially of Egyptology, and the contents of which are familiar to all who are acquainted with Egyptian history and literature. It appears to have been found at Thebes, but the exact place is not known. M. Prisse d'Avennes, the well-known French archaeologist after whom it is named, is said to have bought it from one of the Egyptian native workmen, or fellahin, whom he had hired to make excavations in the tombs of Thebes. Egyptologists generally have accepted the idea that it was actually taken by this workman from the tomb of one of the Kings Entef, who were of the Eleventh Dynasty and reigned about 3000 B.C. This is not certain, however. After publishing a translation in 1847, M. Prisse presented the precious papyrus to the Bibliothèque Royale (now Nationale). There it may still be seen. Spread out flat, it measures about twenty-four feet in length and six inches in width. There are about eighteen pages of clear red and black writing in the Hieratic character.

      The first part of this manuscript is a portion of another book, the so-called "Instructions of Ke'gemni."4 This is, however, only a short fragment, though probably of even older date than the "Instructions of Ptah Hotep." This work we have in its entirety. Doubtless its preservation was due to the fact that many copies of it had been made, though only two have come down to us.

      There is a second manuscript of the "Instructions of Ptah Hotep,"–or the "Proverbs of Phtahhotpû," as the book is called by Maspero. This was discovered not long ago in the British Museum, by Mr. Griffith; and, while it is not so complete as the French copy, there is such an agreement between the two manuscripts that there is no doubt about the authenticity of the book and of the fact that it represents the oldest book in the world.

      Its date would be about 3650 B.C. if we were to follow,–as does the translator of the most easily procurable English edition, Mr. Gunn,–the chronology of Flinders Petrie. Recent advances in our knowledge of Egyptology, however, have brought the dates nearer to us than they were placed before. Such men as Breasted of Chicago, and Maspero, would probably take from three hundred to five hundred years from this date. There is a definite tendency in all the histories to bring dates much nearer to the present than before. For a time, the older one could place a date the more scholarly seemed to be the appeal of such an opinion. Now the tendency is all the other way. Even the latest date that can be given for Ptah Hotep, or Phtahhotpû, would still make his little book the oldest book in the world, however.

      Fortunately for us the manuscripts of the instructions of Ptah Hotep that have come down to us are in much better condition than those of most of the other instructions of similar kinds formerly used in the schools that have been preserved. In some of these there are a great many errors of writing, spelling and grammar with the corrections of the master above in a different-colored ink. Verily, education has not changed much in spite of six millenniums, or very nearly so, of supposed progress since these were written, for the whole process is as familiar as it can be. As Mr. Battiscombe Gunn says in his Introduction to his edition "a schoolboy's scrawl over 3,000 years old is no easy thing to translate." We would seem, however, to have been blessed in the preservation of this oldest book in the world, either of the original copies set by the masters or of such copies as were made by advanced students. The series of lucky chances that have combined to bring to us, in the comparatively perfect form in which it exists, this oldest book in the world is interesting to contemplate. Without them we would have no idea of how closely the first people of whom we have any definite records in history resembled us in every essential quality of humanity, even to the ways and modes by which they tried to lift humanity out of the barbaric selfishness inherent in it to what is higher and nobler in its nature.

      With this surprising resurrection of our school-teaching methods from the past it is interesting to study other phases of the education of these early times, and at the same time to note the accomplishments of the men, of the period, their tastes, the state of their culture as regards the arts and crafts and personal adornment and the decoration of their houses and buildings of various kinds. Flinders Petrie, the distinguished English Egyptologist, in an article on "The Romance of Early Civilization," printed recently in The Independent (New York), said:

      "We have now before us a view of the powers of man at the earliest point to which we can trace written history, and what strikes us most is how very little his nature or abilities have changed in seven thousand years; what he admired we admire; what were his limits in fine handiwork are also ours. We may have a wider outlook, a greater understanding of things, our interests may have extended in this interval; but as far as human nature and tastes go, man is essentially unchanged in this interval."

      We have enough of the products of the arts and crafts of these early Egyptian generations to show us that there must have been no inconsiderable training of the men of this time in the making of beautiful art objects. For instance, the interior decoration of their tombs shows us men skilled as designers, clever in the use of colors, with a rather extensive knowledge of pigments and with a definite tendency not to repeat designs but to create new ones. Most of the diapered designs of modern interior decorations were original with the Egyptians, and some of those found in the tombs uncovered in recent years have been adopted and adapted by modern designers. It is in the matter of jewelry particularly that the ability and the training of the old Egyptian workmen are most evident. It would be quite incredible to think that these workmen developed their artistic craftsmanship without training, and therefore there was at least the germ of a technical school or set of schools in oldest Egypt. It would be quite impossible to believe this only that we know so much more about other features of Egyptian education as anticipations of our own. A special word about their jewelry then, because it illustrates a definite training quite different from that of our time, will not be out of place.

      Their jewelry, it may be said at once, is in striking contrast with what we call jewelry in our time. It is true that we are in the midst of one of the worst periods of jewelry-making, but then we are so prone to think of anything very modern as representing the highest evolution, that the contrast is chastening and illuminating. Mr. Petrie has insisted on the beautiful jewelry, carved precious stones and gold ornaments of the very early period in Egypt. In our time we have no jewelry that deserves the name. I doubt whether we even know the real definition of jewelry, so I venture to repeat it. Jewels are precious stones themselves of value, usually of a high degree of hardness so that they do not deteriorate with time or wear, to which a greatly enhanced value is added by the handiwork of man. Jewels are made by artistic carving and cutting so that besides their precious quality as beautiful colored stones, they have an added charm and interest from human workmanship. We wear no such jewelry in our generation. What we have are merely precious stones. These by an artificial rigging of the market and a combination of the great commercial agencies that control the sale of diamonds and other precious stones, remain very expensive in spite of their comparative abundance. They are worn only because


Скачать книгу

<p>4</p>

These Egyptian names are spelled differently by different modern scholars, according to their idea of the value of certain sounds of the older language as they should be expressed in the modern tongue to which they are most familiar. Many English scholars spell this as I have done, Ke'gemni. Maspero, however, and most of the French scholars, spell it Qaqimni. Maspero prefers the form Phtah-Hotpû to that of Ptah Hotep, which has been adopted by English scholars.