Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник). Эрнест Хемингуэй

Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник) - Эрнест Хемингуэй


Скачать книгу
по погрузке, – говорю. – В нужном месте ставите два фонаря, один над другим. Я зайду на них с моря. Вы подходите ко мне на лодке и грузитесь с воды. Сами, лично, подниметесь ко мне на борт с деньгами. Человечка не возьму, пока не получу плату.

      – Нет, – отвечает он. – Половину перед погрузкой, а вторую когда закончите.

      – Ладно, – киваю я. – Это справедливо.

      – Значит, по рукам?

      – Да вроде бы, – говорю. – И чтоб никаких вещей и никакого оружия. Ни револьверов, ни ножей, ни бритв; ничего. В этом я должен быть уверен.

      – Капитан, – сказал мистер Синг, – вы мне не доверяете? Разве наши интересы не совпадают?

      – Обещаете проверить?

      – Вы ставите меня в неловкое положение. Разве вы не видите, что у нас общие интересы?

      – Ладно, – говорю. – В котором часу вы там будете?

      – Ближе к полуночи.

      – Ладно… Ну, как будто все.

      – Вам какими купюрами?

      – Можно сотнями.

      Он поднялся, и я проводил его взглядом. На выходе ему улыбнулся Фрэнки. Синг не удостоил его и взглядом. Говорю же, лощеный был типчик. Тот еще китаёза.

      К столу подошел Фрэнки.

      – Ну? – спрашивает.

      – Откуда ты знаешь мистера Синга?

      – Он переправлять китайцы, – сказал Фрэнки. – Большой дело.

      – Давно он здесь?

      – Два года, – отвечает Фрэнки. – Раньше другой переправлять. Кто-то его убивать.

      – То же самое ждет и мистера Синга.

      – Конечно. Разве нет? Такой пребольшой бизнес.

      – Тот еще бизнес, – говорю.

      – Большой, – твердо кивает Фрэнки. – Китайцы на лодка уже никто не видеть. Другой китайцы писать письма, говорить все-все хорошо.

      – Просто великолепно.

      – Такой китайцы не уметь писать. Какой уметь писать, все богатый. Еда нет. Только рис. Здесь живет сто тысяч китайцы. Только три китайская женщина.

      – Отчего же?

      – Правительство не пускать.

      – Однако, – говорю.

      – Ты и он иметь дело?

      – Не исключено.

      – Хороший дело, – кивает Фрэнки. – Лучше чем политика. Много денег. Пребольшой бизнес.

      – Возьми бутылочку пива, – говорю ему.

      – Ты уже не унывать?

      – Да ну, к черту, – говорю. – Пребольшой бизнес. Весьма обязан.

      – Хорошо, – кивает он и хлопает меня по плечу. – Я теперь рад. Лишь бы ты довольный. Китайцы – хороший дело, а?

      – На редкость.

      – Я так рад, – говорит Фрэнки, и я вижу, что он готов слезу пустить от умиления, что все так славно складывается. Теперь пришлось мне хлопать его по спине. Тот еще Фрэнки.

      С утра я первым делом изловил агента и попросил оформить мне разрешение. Он потребовал представить судовую роль, и я ответил, что команды вообще нет.

      – Собрались возвращаться в одиночку, капитан?

      – Совершенно верно.

      – А что с вашим помощником?

      – Он в запое.

      – Одному очень опасно.

      – Да всего-то девяносто миль, – говорю. – Думаете, пьяница на борту что-то изменит?

      Я


Скачать книгу