The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete. Giacomo Casanova

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Complete - Giacomo Casanova


Скачать книгу
she had gone, hurried to my room in order to breathe freely and to enjoy all the felicity which filled my soul; for I no longer doubted her love for me, and I knew that, in this case, M. D– R– was not likely to refuse her anything.

      What is love? I have read plenty of ancient verbiage on that subject, I have read likewise most of what has been said by modern writers, but neither all that has been said, nor what I have thought about it, when I was young and now that I am no longer so, nothing, in fact, can make me agree that love is a trifling vanity. It is a sort of madness, I grant that, but a madness over which philosophy is entirely powerless; it is a disease to which man is exposed at all times, no matter at what age, and which cannot be cured, if he is attacked by it in his old age. Love being sentiment which cannot be explained! God of all nature!—bitter and sweet feeling! Love!—charming monster which cannot be fathomed! God who, in the midst of all the thorns with which thou plaguest us, strewest so many roses on our path that, without thee, existence and death would be united and blended together!

      Two days afterwards, M. D– R–, told me to go and take orders from M. F– on board his galley, which was ready for a five or six days’ voyage. I quickly packed a few things, and called for my new patron who received me with great joy. We took our departure without seeing madam, who was not yet visible. We returned on the sixth day, and I went to establish myself in my new home, for, as I was preparing to go to M. D– R–, to take his orders, after our landing, he came himself, and after asking M. F– and me whether we were pleased with each other, he said to me,

      “Casanova, as you suit each other so well, you may be certain that you will greatly please me by remaining in the service of M. F.”

      I obeyed respectfully, and in less than one hour I had taken possession of my new quarters. Madame F– told me how delighted she was to see that great affair ended according to her wishes, and I answered with a deep reverence.

      I found myself like the salamander, in the very heart of the fire for which I had been longing so ardently.

      Almost constantly in the presence of Madame F–, dining often alone with her, accompanying her in her walks, even when M. D– R– was not with us, seeing her from my room, or conversing with her in her chamber, always reserved and attentive without pretension, the first night passed by without any change being brought about by that constant intercourse. Yet I was full of hope, and to keep up my courage I imagined that love was not yet powerful enough to conquer her pride. I expected everything from some lucky chance, which I promised myself to improve as soon as it should present itself, for I was persuaded that a lover is lost if he does not catch fortune by the forelock.

      But there was one circumstance which annoyed me. In public, she seized every opportunity of treating me with distinction, while, when we were alone, it was exactly the reverse. In the eyes of the world I had all the appearance of a happy lover, but I would rather have had less of the appearance of happiness and more of the reality. My love for her was disinterested; vanity had no share in my feelings.

      One day, being alone with me, she said,

      “You have enemies, but I silenced them last night.”

      “They are envious, madam, and they would pity me if they could read the secret pages of my heart. You could easily deliver me from those enemies.”

      “How can you be an object of pity for them, and how could I deliver you from them?”

      “They believe me happy, and I am miserable; you would deliver me from them by ill-treating me in their presence.”

      “Then you would feel my bad treatment less than the envy of the wicked?”

      “Yes, madam, provided your bad treatment in public were compensated by your kindness when we are alone, for there is no vanity in the happiness I feel in belonging to you. Let others pity me, I will be happy on condition that others are mistaken.”

      “That’s a part that I can never play.”

      I would often be indiscreet enough to remain behind the curtain of the window in my room, looking at her when she thought herself perfectly certain that nobody saw her; but the liberty I was thus guilty of never proved of great advantage to me. Whether it was because she doubted my discretion or from habitual reserve, she was so particular that, even when I saw her in bed, my longing eyes never could obtain a sight of anything but her head.

      One day, being present in her room while her maid was cutting off the points of her long and beautiful hair, I amused myself in picking up all those pretty bits, and put them all, one after the other, on her toilet-table, with the exception of one small lock which I slipped into my pocket, thinking that she had not taken any notice of my keeping it; but the moment we were alone she told me quietly, but rather too seriously, to take out of my pocket the hair I had picked up from the floor. Thinking she was going too far, and such rigour appearing to me as cruel as it was unjust and absurd, I obeyed, but threw the hair on the toilet-table with an air of supreme contempt.

      “Sir, you forget yourself.”

      “No, madam, I do not, for you might have feigned not to have observed such an innocent theft.”

      “Feigning is tiresome.”

      “Was such petty larceny a very great crime?”

      “No crime, but it was an indication of feelings which you have no right to entertain for me.”

      “Feelings which you are at liberty not to return, madam, but which hatred or pride can alone forbid my heart to experience. If you had a heart you would not be the victim of either of those two fearful passions, but you have only head, and it must be a very wicked head, judging by the care it takes to heap humiliation upon me. You have surprised my secret, madam, you may use it as you think proper, but in the meantime I have learned to know you thoroughly. That knowledge will prove more useful than your discovery, for perhaps it will help me to become wiser.”

      After this violent tirade I left her, and as she did not call me back retired to my room. In the hope that sleep would bring calm, I undressed and went to bed. In such moments a lover hates the object of his love, and his heart distils only contempt and hatred. I could not go to sleep, and when I was sent for at supper-time I answered that I was ill. The night passed off without my eyes being visited by sleep, and feeling weak and low I thought I would wait to see what ailed me, and refused to have my dinner, sending word that I was still very unwell. Towards evening I felt my heart leap for joy when I heard my beautiful lady-love enter my room. Anxiety, want of food and sleep, gave me truly the appearance of being ill, and I was delighted that it should be so. I sent her away very soon, by telling her with perfect indifference that it was nothing but a bad headache, to which I was subject, and that repose and diet would effect a speedy cure.

      But at eleven o’clock she came back with her friend, M. D– R–, and coming to my bed she said, affectionately,

      “What ails you, my poor Casanova?”

      “A very bad headache, madam, which will be cured to-morrow.”

      “Why should you wait until to-morrow? You must get better at once. I have ordered a basin of broth and two new-laid eggs for you.”

      “Nothing, madam; complete abstinence can alone cure me.”

      “He is right,” said M. D– R–, “I know those attacks.”

      I shook my head slightly. M. D– R– having just then turned round to examine an engraving, she took my hand, saying that she would like me to drink some broth, and I felt that she was giving me a small parcel. She went to look at the engraving with M. D– R–.

      I opened the parcel, but feeling that it contained hair, I hurriedly concealed it under the bed-clothes: at the same moment the blood rushed to my head with such violence that it actually frightened me. I begged for some water, she came to me, with M. D– R–, and then were both frightened to see me so red, when they had seen me pale and weak only one minute before.

      Madame F– gave me a glass of water in which she put some Eau des carmes which instantly acted as a violent emetic. Two or three minutes after I felt better, and asked for something to eat. Madame F– smiled. The servant came in with the broth and the eggs, and


Скачать книгу