Инферно. Дэн Браун

Инферно - Дэн Браун


Скачать книгу
печать, он увидел, что на ней вырезано жуткое изображение – трехглавый рогатый Сатана пожирает одновременно трех человек, торчавших из пасти каждой его головы.

      Нечего сказать – приятное зрелище.

      Лэнгдон посмотрел на семь букв под картинкой. Как и все тексты на печатном цилиндре, витиеватая каллиграфия была нанесена зеркально, но Лэнгдону не составило труда прочитать все слово – SALIGIA.

      Прищурившись, Сиенна тоже разобрала надпись.

      – Saligia?

      Лэнгдон кивнул, чувствуя, как по коже у него пробежали мурашки.

      – Это латинский акроним, придуманный Ватиканом в Средние века, чтобы напоминать христианам о семи смертных грехах. Он составлен из начальных букв их названий: superbia, avaritia, luxuria, invidia, gula, ira и acedia.

      Сиенна нахмурилась.

      – Гордыня, алчность, похоть, зависть, чревоугодие, гнев и лень.

      Лэнгдон был впечатлен.

      – Вы знаете латынь.

      – Меня воспитали католичкой. В грехах я разбираюсь хорошо.

      Лэнгдон улыбнулся и снова опустил взгляд на печать, пытаясь понять, зачем ее надо было прятать в биоконтейнер, словно она представляла опасность.

      – Я сначала подумала, что это слоновая кость, – заметила Сиенна, – но на самом деле кость обычная. – Она поднесла цилиндр к солнечному свету и показала на испещрявшие его поверхность тонкие линии. – На слоновой кости ромбовидная диагональная штриховка с полупрозрачными жилками, а у обычной кости жилки расположены параллельно и имеют темные вкрапления.

      Лэнгдон осторожно взял печать и внимательно осмотрел резные фигурки. На подлинных шумерских печатях имелась клинопись и фигурки были примитивными. На этой же резьба была намного искуснее и относилась, по мнению Лэнгдона, к Средневековью. Вдобавок при мысли, что вырезанное изображение явно перекликается с его галлюцинациями, ему стало не по себе.

      Сиенна смотрела на него с тревогой.

      – Что-то не так?

      – Все тот же сюжет, – мрачно пояснил Лэнгдон и показал на резную фигурку на печати. – Видите этого трехглавого дьявола, пожирающего людей? Это обычный для Средневековья образ «черной смерти». Три прожорливых пасти символизируют свирепость, с какой чума расправлялась с населением.

      Сиенна с опаской покосилась на знак биологической опасности.

      Лэнгдону не нравилось, что вопрос о чуме и так поднимался слишком часто, поэтому раскрывать дальнейшую связь с этой темой ему очень не хотелось.

      – Saligia олицетворяет коллективные грехи всего человечества… которые, согласно средневековым религиозным верованиям…

      – …и явились причиной, по которой Бог покарал людей «черной смертью», – закончила его мысль Сиенна.

      – Верно, – согласился Лэнгдон и вдруг осекся.

      Он только сейчас обратил внимание на одну очень странную деталь цилиндра. Обычно такие печати имели продольное осевое отверстие, в которое можно было посмотреть, как в обычную трубку, но в данном случае оно было чем-то закрыто. Внутри кости что-то находилось.


Скачать книгу