XXI век. Повести и рассказы. Олег Скрынник

XXI век. Повести и рассказы - Олег Скрынник


Скачать книгу
вы что, Александр Иванович. Обижаете! Разве я прошу липовую?

      Дрондин, маршировавший до этого по кабинету, аж остановился с открытым ртом.

      – Так вы… Вы хотите это своё…

      Он не нашёл нужного определения и потому перешёл сразу к концу фразы.

      – Это вот… Реально… Внедрить?!

      – Конечно, – отвечаю я с самым простодушным выражением лица.

      – Ну, знаете, это уже слишком. Мы так не договаривались.

      – А что мешает? – продолжаю я изображать святую наивность.

      – «Что мешает»! Да хотя бы то, что просто негде. Главный корпус почти закончен, остальные объекты тоже на выходе.

      – А весовая?

      – Ну-у, весовая! – машет он рукой. – Это когда ещё будет. И потом, мы пока ещё не решили, что с ней делать. Может, просто старую реконструируем, да и всё.

      – Но ведь в проекте предусмотрено строительство новой.

      – Вот-вот, «в проекте»! – радостно уцепился он за ключевое слово. – Это же всё надо с автором согласовывать.

      – Надо, – тяжело вздыхаю я.

      – Вот видите!

      – Так давайте согласуем.

      – Да кто будет согласовывать! У нас конец квартала, запарка, каждый человек на счету.

      – А вы пошлите меня.

      – Вас?!

      Сперва эта мысль кажется ему забавной, потом начинает раздражать, но через какое-то время он смиряется, и я еду за билетами.

      Алма Ата совсем не похожа на столицу независимого государства. Ещё встречаются там и сям надписи на русском языке вроде «Газеты и журналы» или «Народ и партия едины!» В институте, куда я прихожу, в коридорах и на лестницах курят, играют в пинг-понг, в мастерских пьют чёрный кофе, сплетничают, слушают радио, двигают шахматные фигуры. На секунду даже кажется, что я снова в Москве.

      Бредихина, главного инженера нашего проекта, я застаю в его кабинете за кормлением аквариумных рыбок.

      – Бородинское? О-о-о! – радостно восклицает он. – Ну, как у вас дела? Далеко ли до пуска?

      Увидев мои чертежи, он поднимает трубку внутренней связи и приглашает какую-то Лизу. Пухленькая Лиза в легкомысленном розовом костюмчике появляется не скоро. Он жестом приглашает её подойти.

      – Мы уже кому-то согласовывали такие конструкции. Не припомнишь, кому?

      На лице Лизы вырисовывается брезгливое недоумение. Понаблюдав за этим несколько секунд, он со вздохом говорит:

      – Принеси-ка мне Караганду.

      – Караганду-у?.. – капризно тянет Лиза, после чего принимается виртуозно держать паузу.

      – У тебя в третьем шкафу, – нетерпеливо прерывает её Бредихин и, очевидно, желая скрыть от меня своё смущение, начинает рыться в нижнем ящике стола.

      – Так что, нести? – говорит она так, словно размышляет вслух.

      – Неси, неси, – отвечает он ей из глубин стола и не поднимает головы, пока остеклённая дверь, задрапированная ватманскими листами, не захлопывается за её круглой попкой.

      – Ну,


Скачать книгу