Влюбленный граф. Ванесса Келли
Покрасневшие юноши нервно поглядывали в сторону деда. Очевидно, они темнили, и граф сейчас пытался понять, что они скрывают.
– Хватит, Николас, – проговорил наконец управляющий. – Хватит пока.
Отвернувшись от Ангуса, Арнпрайор похлопал ближайшего близнеца по плечу.
– Вы оба – смышленые молодые люди, но вы еще сведете меня в могилу.
В ответ они ухмыльнулись с облегчением.
– Мы знаем, но ты все равно нас любишь, правда? – спросил более наглый.
– Одному богу известно, за что. А теперь встретьте мисс Найт как подобает, покажите свои манеры.
Когда граф обернулся к Виктории, весь гнев прошел, и в его глазах светилось даже веселье. Улыбки, которыми обменялись близнецы за спиной старшего брата, тоже помогли ей развеять опасения относительно темперамента Арнпрайора. Похоже, суровость ему была просто необходима для поддержания порядка в доме.
– Мисс Найт, позвольте представить вам моих братьев. Это Грэм, – граф указал на более дерзкого, – а это Грант.
Юноши поклонились. Грэм явно представлял бо́льшую проблему.
– Добрый день, мисс Найт, – сказал он. – Очень приятно с вами познакомиться.
– Поистине, мадам, – вторил Грант. – Мы с нетерпением ждем наших уроков. Ник – я имею в виду, граф – велел нам вслушиваться в каждое ваше слово и прилежно учиться.
Виктория застыла в реверансе.
– Уроки? Но ведь вы оба уже слишком взрослые для гувернантки, – выдавила она с несколько нервным смешком.
– Чертовски верно, – пробормотал Ангус, хмуро глядя на нее.
Виктория начала уставать от этих хмурых взглядов. Рано или поздно придется разобраться с управляющим, но сейчас перед ней стояли более неотложные проблемы.
– Нам двадцать два, мисс Найт, – сказал Грэм, – но Ник утверждает, что нам все еще требуются уроки.
– Не то чтобы мы во всем были с ним согласны, – поспешно добавил Грант, – но он заявил, что вы обучите нас всему необходимому и наставите на путь истинный.
Виктория недоумевала:
– Разве вы не посещали университет или не брали уроки у гувернеров?
– Да и да, – коротко ответил Арнпрайор.
– Тогда о чем мы говорим?
Близнецы обменялись озадаченными взглядами.
– Нас выгнали из университета, – сказал Грэм.
Вот как.
– Окончательно, или вас просто отправили домой на год?
– Исключены без права возвращения, – мрачно уточнил Грант.
Чем они заслужили такое суровое наказание? Граф принял немного отстраненный вид, будто наблюдал за ее реакцией. Доминик тоже иногда так поступал, и Виктории это совсем не нравилось.
– Милорд, вы просите меня преподать вашим братьям университетский курс? В таком случае, боюсь, я не обладаю необходимой квалификацией. Им требуется гувернер.
Арнпрайор в ответ лишь указал ей на кресло.
– Почему бы нам сначала не выпить чаю и затем обсудить дела? Вы не возражаете, мисс Найт?
Алек не выдержал и несколько