Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 2. Сэмюэл Ричардсон

Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 2 - Сэмюэл Ричардсон


Скачать книгу

      He matter'd not that, he said: coy maids made the fondest wives: [A sorry fellow!] It would not at all grieve him to see a pretty woman make wry faces, if she gave him cause to vex her. And your estate, by the convenience of its situation, would richly pay him for all he could bear with your shyness.

      He should be sure, he said, after a while, of your complaisance, if not of your love: and in that should be happier than nine parts in ten of his married acquaintance.

      What a wretch is this!

      For the rest, your known virtue would be as great a security to him, as he could wish for.

      She will look upon you, said Sir Harry, if she be forced to marry you, as Elizabeth of France did upon Philip II. of Spain, when he received her on his frontiers as her husband, who was to have been but her father-in-law: that is, with fear and terror, rather than with complaisance and love: and you will perhaps be as surly to her, as that old monarch was to his young bride.

      Fear and terror, the wretch, the horrid wretch! said, looked pretty in a bride as well as in a wife: and, laughing, [yes, my dear, the hideous fellow laughed immoderately, as Sir Harry told us, when he said it,] it should be his care to perpetuate the occasion for that fear, if he could not think he had the love. And, truly, he was of opinion, that if LOVE and FEAR must be separated in matrimony, the man who made himself feared, fared best.

      If my eyes would carry with them the execution which the eyes of the basilisk are said to do, I would make it my first business to see this creature.

      My mother, however, says, it would be a prodigious merit in you, if you could get over your aversion to him. Where, asks she [as you have been asked before], is the praise-worthiness of obedience, if it be only paid in instance where we give up nothing?

      What a fatality, that you have no better an option—either a Scylla or a Charybdis.

      Were it not you, I should know how (barbarously as you are used) to advise you in a moment. But such a noble character to suffer from a (supposed) rashness and indiscretion of such a nature, would, as I have heretofore observed, be a wound to the sex.

      While I was in hope, that the asserting of your own independence would have helped you, I was pleased that you had one resource, as I thought. But now, that you have so well proved, that such a step would not avail you, I am entirely at a loss what to say.

      I will lay down my pen, and think.

      I have considered, and considered again; but, I protest, I know no more what to say now, than before. Only this: That I am young, like yourself; and have a much weaker judgment, and stronger passions, than you have.

      I have heretofore said, that you have offered as much as you ought, in offering to live single. If you were never to marry, the estate they are so loth should go out of their name, would, in time, I suppose, revert to your brother: and he or his would have it, perhaps, much more certainly this way, than by the precarious reversions which Solmes makes them hope for. Have you put this into their odd heads, my dear?—The tyrant word AUTHORITY, as they use it, can be the only objection against this offer.

      One thing you must consider, that, if you leave your parents, your duty and love will not suffer you to justify yourself by an appeal against them; and so you'll have the world against you. And should Lovelace continue his wild life, and behave ungratefully to you, will not his baseness seem to justify their cruel treatment of you, as well as their dislike of him?

      May heaven direct you for the best!—I can only say, that for my own part, I would do any thing, go any where, rather than be compelled to marry the man I hate; and (were he such a man as Solmes) must always hate. Nor could I have borne what you have borne, if from father and uncles, not from brother and sister.

      My mother will have it, that after they have tried their utmost efforts to bring you into their measures, and find them ineffectual, they will recede. But I cannot say I am of her mind. She does not own, she has any authority for this, but her own conjecture. I should otherwise have hoped, that your uncle Antony and she had been in on one secret, and that favourable to you. Woe be to one of them at least [to you uncle to be sure I mean] if they should be in any other!

      You must, if possible, avoid being carried to that uncle's. The man, the parson, your brother and sister present!—They'll certainly there marry you to the wretch. Nor will your newly-raised spirit support you in your resistance on such an occasion. Your meekness will return; and you will have nothing for it but tears [tears despised by them all] and ineffectual appeals and lamentations: and these tears when the ceremony is profaned, you must suddenly dry up; and endeavour to dispose of yourself to such a humble frame of mind, as may induce your new-made lord to forgive all your past declarations of aversion.

      In short, my dear, you must then blandish him over with a confession, that all your past behaviour was maidenly reserve only: and it will be your part to convince him of the truth of his imprudent sarcasm, that the coyest maids make the fondest wives. Thus will you enter the state with a high sense of obligation to his forgiving goodness: and if you will not be kept to it by that fear, by which he proposes to govern, I am much mistaken.

      Yet, after all, I must leave the point undetermined, and only to be determined, as you find they recede from their avowed purpose, or resolve to remove you to your uncle Antony's. But I must repeat my wishes, that something may fall out, that neither of these men may call you his!—And may you live single, my dearest friend, till some man shall offer, that may be as worthy of you, as man can be!

      But yet, methinks, I would not, that you, who are so admirably qualified to adorn the married state, should be always single. You know I am incapable of flattery; and that I always speak and write the sincerest dictates of my heart. Nor can you, from what you must know of your own merit (taken only in a comparative light with others) doubt my sincerity. For why should a person who delight to find out and admire every thing that is praise-worthy in another, be supposed ignorant of like perfections in herself, when she could not so much admire them in another, if she had them not herself? And why may not I give her those praises, which she would give to any other, who had but half of her excellencies?—Especially when she is incapable of pride and vain-glory; and neither despises others for the want of her fine qualities, nor overvalues herself upon them?—Over-values, did I say!—How can that be?

      Forgive me, my beloved friend. My admiration of you (increased, as it is, by every letter you write) will not always be held down in silence; although, in order to avoid offending you, I generally endeavour to keep it from flowing to my pen, when I write to you, or to my lips, whenever I have the happiness to be in your company.

      I will add nothing (though I could add a hundred things on account of your latest communications) but that I am

Your ever affectionate and faithful ANNA HOWE.

      I hope I have pleased you with my dispatch. I wish I had been able to please you with my requested advice.

      You have given new beauties to the charming Ode which you have transmitted to me. What pity that the wretches you have to deal with, put you out of your admirable course; in the pursuit of which, like the sun, you was wont to cheer and illuminate all you shone upon!

      LETTER XIII

      MISS CLARISSA HARLOWE, TO MISS HOWE SUNDAY MORNING, MARCH 26

      How soothing a thing is praise from those we love!—Whether conscious or not of deserving it, it cannot but give us great delight, to see ourselves stand high in the opinion of those whose favour we are ambitious to cultivate. An ingenuous mind will make this farther use of it, that if he be sensible that it does not already deserve the charming attributes, it will hasten (before its friend finds herself mistaken) to obtain the graces it is complimented for: and this it will do, as well in honour to itself, as to preserve its friend's opinion, and justify her judgment. May this be always my aim!—And then you will not only give the praise, but the merit; and I shall be more worthy of that friendship, which is the only pleasure I have to boast of.

      Most


Скачать книгу