The Eleven Comedies, Volume 2. Аристофан
shall I, if I can help it, fail to follow your advice. Inspirited by your words, I threaten my rivals the gods, and I swear that if you march in alliance with me against the gods and are faithful to our just, loyal and sacred bond, we shall soon have shattered their sceptre. 'Tis our part to undertake the toil, 'tis yours to advise.
EPOPS. By Zeus! 'tis no longer the time to delay and loiter like Nicias;243 let us act as promptly as possible…. In the first place, come, enter my nest built of brushwood and blades of straw, and tell me your names.
PISTHETAERUS. That is soon done; my name is Pisthetaerus.
EPOPS. And his?
PISTHETAERUS. Euelpides, of the deme of Thria.
EPOPS. Good! and good luck to you.
PISTHETAERUS. We accept the omen.
EPOPS. Come in here.
PISTHETAERUS. Very well, 'tis you who lead us and must introduce us.
EPOPS. Come then.
PISTHETAERUS. Oh! my god! do come back here. Hi! tell us how we are to follow you. You can fly, but we cannot.
EPOPS. Well, well.
PISTHETAERUS. Remember Aesop's fables. It is told there, that the fox fared very ill, because he had made an alliance with the eagle.
EPOPS. Be at ease. You shall eat a certain root and wings will grow on your shoulders.
PISTHETAERUS. Then let us enter. Xanthias and Manes,244 pick up our baggage.
CHORUS. Hi! Epops! do you hear me?
EPOPS. What's the matter?
CHORUS. Take them off to dine well and call your mate, the melodious Procné, whose songs are worthy of the Muses; she will delight our leisure moments.
PISTHETAERUS. Oh! I conjure you, accede to their wish; for this delightful bird will leave her rushes at the sound of your voice; for the sake of the gods, let her come here, so that we may contemplate the nightingale.245
EPOPS. Let it be as you desire. Come forth, Procné, show yourself to these strangers.
PISTHETAERUS. Oh! great Zeus! what a beautiful little bird! what a dainty form! what brilliant plumage!246
EUELPIDES. Do you know how dearly I should like to split her legs for her?
PISTHETAERUS. She is dazzling all over with gold, like a young girl.247
EUELPIDES. Oh! how I should like to kiss her!
PISTHETAERUS. Why, wretched man, she has two little sharp points on her beak.
EUELPIDES. I would treat her like an egg, the shell of which we remove before eating it; I would take off her mask and then kiss her pretty face.
EPOPS. Let us go in.
PISTHETAERUS. Lead the way, and may success attend us.
CHORUS. Lovable golden bird, whom I cherish above all others, you, whom I associate with all my songs, nightingale, you have come, you have come, to show yourself to me and to charm me with your notes. Come, you, who play spring melodies upon the harmonious flute,248 lead off our anapaests.249
Weak mortals, chained to the earth, creatures of clay as frail as the foliage of the woods, you unfortunate race, whose life is but darkness, as unreal as a shadow, the illusion of a dream, hearken to us, who are immortal beings, ethereal, ever young and occupied with eternal thoughts, for we shall teach you about all celestial matters; you shall know thoroughly what is the nature of the birds, what the origin of the gods, of the rivers, of Erebus, and Chaos; thanks to us, Prodicus250 will envy you your knowledge.
At the beginning there was only Chaos, Night, dark Erebus, and deep Tartarus. Earth, the air and heaven had no existence. Firstly, black-winged Night laid a germless egg in the bosom of the infinite deeps of Erebus, and from this, after the revolution of long ages, sprang the graceful Eros with his glittering golden wings, swift as the whirlwinds of the tempest. He mated in deep Tartarus with dark Chaos, winged like himself, and thus hatched forth our race, which was the first to see the light. That of the Immortals did not exist until Eros had brought together all the ingredients of the world, and from their marriage Heaven, Ocean, Earth and the imperishable race of blessed gods sprang into being. Thus our origin is very much older than that of the dwellers in Olympus. We are the offspring of Eros; there are a thousand proofs to show it. We have wings and we lend assistance to lovers. How many handsome youths, who had sworn to remain insensible, have not been vanquished by our power and have yielded themselves to their lovers when almost at the end of their youth, being led away by the gift of a quail, a waterfowl, a goose, or a cock.251
And what important services do not the birds render to mortals! First of all, they mark the seasons for them, springtime, winter, and autumn. Does the screaming crane migrate to Libya,—it warns the husbandman to sow, the pilot to take his ease beside his tiller hung up in his dwelling,252 and Orestes253 to weave a tunic, so that the rigorous cold may not drive him any more to strip other folk. When the kite reappears, he tells of the return of spring and of the period when the fleece of the sheep must be clipped. Is the swallow in sight? All hasten to sell their warm tunic and to buy some light clothing. We are your Ammon, Delphi, Dodona, your Phoebus Apollo.254 Before undertaking anything, whether a business transaction, a marriage, or the purchase of food, you consult the birds by reading the omens, and you give this name of omen255 to all signs that tell of the future. With you a word is an omen, you call a sneeze an omen, a meeting an omen, an unknown sound an omen, a slave or an ass an omen.256 Is it not clear that we are a prophetic Apollo to you? If you recognize us as gods, we shall be your divining Muses, through us you will know the winds and the seasons, summer, winter, and the temperate months. We shall not withdraw ourselves to the highest clouds like Zeus, but shall be among you and shall give to you and to your children and the children of your children, health and wealth, long life, peace, youth, laughter, songs and feasts; in short, you will all be so well off, that you will be weary and satiated with enjoyment.
Oh, rustic Muse of such varied note, tio, tio, tio, tiotinx, I sing with you in the groves and on the mountain tops, tio, tio, tio, tio, tiotinx.257 I pour forth sacred strains from my golden throat in honour of the god Pan,258 tio, tio, tio, tiotinx, from the top of the thickly leaved ash, and my voice mingles with the mighty choirs who extol Cybelé on the mountain tops,259 tototototototototinx. 'Tis to our concerts that Phrynicus comes to pillage like a bee the ambrosia of his songs, the sweetness of which so charms the ear, tio, tio, tio, tio, tinx.
If there be one of you spectators who wishes to spend the rest of his life quietly among the birds, let him come to us. All that is disgraceful and forbidden by law on earth is on the contrary honourable among us, the birds. For instance, among you 'tis a crime to beat your father, but with us 'tis an estimable deed; it's considered fine to run straight at your father and hit him, saying, "Come, lift your spur if you want to fight."260 The runaway slave, whom you brand, is only a spotted francolin with us.261 Are you Phrygian like Spintharus?262 Among us you would be the Phrygian bird, the goldfinch, of the race of Philemon.263 Are you a slave and a Carian like Execestides? Among us you can create yourself forefathers;
243
Nicias was commander, along with Demosthenes, and later on Alcibiades, of the Athenian forces before Syracuse, in the ill-fated Sicilian Expedition, 415-413 B.C. He was much blamed for dilatoriness and indecision.
244
Servants of Pisthetaerus and Euelpides.
245
It has already been mentioned that, according to the legend followed by Aristophanes, Procné had been changed into a nightingale and Philomela into a swallow.
246
The actor, representing Procné, was dressed out as a courtesan, but wore the mask of a bird.
247
Young unmarried girls wore golden ornaments; the apparel of married women was much simpler.
248
The actor, representing Procné, was a flute-player.
249
The parabasis.
250
A sophist of the island of Ceos, a disciple of Protagoras, as celebrated for his knowledge as for his eloquence. The Athenians condemned him to death as a corrupter of youth in 396 B.C.
251
Lovers were wont to make each other presents of birds. The cock and the goose are mentioned, of course, in jest.
252
i.e. that it gave notice of the approach of winter, during which season the Ancients did not venture to sea.
253
A notorious robber.
254
Meaning, "
255
The Greek word for
256
A satire on the passion of the Greeks for seeing an omen in everything.
257
An imitation of the nightingale's song.
258
God of the groves and wilds.
259
The 'Mother of the Gods'; roaming the mountains, she held dances, always attended by Pan and his accompanying rout of Fauns and Satyrs.
260
An allusion to cock-fighting; the birds are armed with brazen spurs.
261
An allusion to the spots on this bird, which resemble the scars left by a branding iron.
262
He was of Asiatic origin, but wished to pass for an Athenian.
263
Or Philamnon, King of Thrace; the Scholiast remarks that the Phrygians and the Thracians had a common origin.