Дорожные работы. Стивен Кинг

Дорожные работы - Стивен Кинг


Скачать книгу
но их уже нет в живых, – напомнил Винни.

      – Верно, – кивнул он. Мысли его вдруг стали дряблыми и расстроенными, как гитара в неумелых руках. Все, что он хотел сказать Винни, захлебнулось в потоке эмоций. Ты только посмотри на него, Фредди, он ведь даже не понимает, что я пытаюсь ему втолковать. Он меня не слышит. – И слава Богу, что они всего этого не видят.

      Винни промолчал.

      Собрав волю в кулак, он продолжил:

      – Я хочу сказать, Винни, что в этой истории участвуют две группы людей. Они и мы. Мы занимаемся чисткой и стиркой. Это наш бизнес. Их интересуют только отчеты и цифры. Но командуют всем они. Нам присылают распоряжение, а мы его выполняем. Но и только. Ничего другого мы делать не обязаны. Понимаете?

      – Да, Барт, конечно, – ответил Винни, но ему стало ясно: Винни ни черта не понял. Он и сам не вполне понимал, что имел в виду.

      – Хорошо, – кивнул он. – Я поговорю с Орднером. Кстати, Винни, довожу до вашего сведения, что здание в Уотерфорде ничуть не уступает нашему. В ближайший вторник я подписываю контракт.

      Винни радостно заулыбался и выпалил:

      – Ух как здорово!

      – Да. Все идет по плану.

      Винни был уже в дверях, когда он окликнул его:

      – Расскажите потом, как вам понравилось в этом немецком ресторане.

      – Непременно, Барт, – пообещал Винни, ослепив его своей фирменной улыбкой.

      Винни ушел, а он все продолжал смотреть на дверь. Я все испортил, Фред. Нет, Джордж, все не так уж скверно. Под конец разве что чуть оплошал, но ведь только в книгах люди с первого раза говорят все правильно. Нет, Фред, все-таки я облажался. Винни ушел с мыслью, что Барт Доус начал сдавать свои позиции. И ведь он прав. Слушай, Джордж, хочу спросить тебя по-мужски. Нет, только не отключай меня. На кой черт ты купил все это оружие, Джордж? Зачем оно тебе понадобилось?

      Щелк, выключатель сработал.

      Он спустился на первый этаж и передал Рону Стоуну папку с рекламными предложениями. Рон тут же громовым голосом позвал Дейва, чтобы тот посмотрел, нет ли там чего-нибудь такого. Дейв закатил глаза. Он прекрасно знал, что там есть что-нибудь такое. Оно называется работа.

      Он снова вернулся в свой кабинет и позвонил Орднеру, надеясь, что тот уже ушел обедать. Увы, сегодня был не его день. Секретарша мигом соединила его с Орднером.

      – Привет, Барт! – раздался уверенный голос Стива Орднера. – Рад вас слышать, старина.

      – Я тоже, – соврал он. – Я тут беседовал с Винни Мейсоном. У него создалось впечатление, что вы обеспокоены по поводу уотерфордской фабрики.

      – Да ну, с какой стати? – запротестовал Орднер. – Однако мне бы хотелось в эту пятницу…

      – Вот я как раз и звоню, чтобы сказать – Мэри не сможет прийти.

      – Да?

      – Какой-то вирус, похоже, подцепила. От туалета на пару шагов отойти боится.

      – Ах какая жалость!

      Да пошел ты в задницу со своей жалостью!

      – Врач дал ей какие-то


Скачать книгу