Дорожные работы. Стивен Кинг

Дорожные работы - Стивен Кинг


Скачать книгу
с женой посоветоваться?

      – Да, так будет вернее.

      – Идемте, я покажу.

      Гарри провел его в захламленную комнатенку. Рядом со скамьей высился обшарпанный деревянный стол, на котором в беспорядке валялись оружейные детали, пружинки и винтики, распечатанные инструкции, стояли бутылочки с чистящей жидкостью и пронумерованные баночки с пулями.

      – Вон телефон, – указал Гарри.

      Он уселся на скамью, снял трубку и начал накручивать диск, а Гарри вернулся в лавку и занялся упаковкой «магнума».

      – Спасибо, что позвонили в бюро метеосправки, – радостно приветствовал его записанный на пленку голос. – Сегодня днем ожидается сильный снегопад, который к вечеру постепенно ослабеет…

      – Алло, Мэри? – перебил он. – Привет. Я в оружейной лавке Гарви. Да, по поводу Ники. Пистолет этот я уже взял, все нормально. Прямо с витрины. А потом Гарри показал мне одно ружье…

      – …завтра днем наладится. Давление будет постепенно расти. К вечеру вероятность осадков…

      – Ну так что мне делать? – Гарри стоял в дверном проеме у него за спиной; он видел его тень.

      – Да, – сказал он, чуть помолчав. – Я знаю.

      Спасибо, что позвонили в бюро метеосправки, – прощебетал ему в ухо женский голос. – Не забудьте в шесть часов вечера включить телевизор и послушать свежий прогноз погоды, подготовленный для вас Бобом Рейнольдсом. До свидания.

      – Ты не шутишь? Я и сам отлично понимаю, что это слишком дорого.

      – Спасибо, что позвонили в бюро метеосправки. Сегодня днем ожидается сильный снегопад, который к вечеру постепенно ослабеет…

      – Ты уверена, милая?

      – К вечеру вероятность осадков возрастет до восьмидесяти процентов…

      – Что ж, давай так и сделаем. – Он повернул голову, улыбнулся Гарри и жестом показал, что все в порядке. – Он очень славный парень. Гарантирует, что такого ружья у Ника нет.

      – …наладится. Давление будет постепенно…

      – Да, Мэри, я тоже тебя люблю. Пока. – Он положил трубку. Здорово, Фредди, ничего не скажешь. Да, Джорджи, я тоже доволен. Но и ты ведь не лыком шит.

      Он встал.

      – Она не возражает, если я согласен. А я согласен.

      Гарри улыбнулся:

      – А что вы сделаете, если в следующий раз кузен подарит вам глиссер?

      Он улыбнулся в ответ:

      – Отошлю его назад, не вскрывая.

      Они направились к прилавку. Гарри спросил:

      – Чек или наличные?

      – «Америкэн экспресс», если возможно.

      – О, разумеется.

      Он извлек из бумажника кредитную карточку. На именной полоске с обратной стороны значилось:

БАРТОН ДЖОРДЖ ДОУС

      – А вы уверены, что заряды пришлют достаточно быстро, чтобы мне успеть отослать все Фреду вовремя?

      Гарри, заполнявший бланк расчета по кредитной карточке, приподнял голову:

      – Какому Фреду?

      Его улыбка стала шире.

      – Ник – это Фред, а Фред – это Ник, – сказал он. – Николас


Скачать книгу