Хроники Расколотого королевства. Fly by Night. Фрэнсис Хардинг

Хроники Расколотого королевства. Fly by Night - Фрэнсис Хардинг


Скачать книгу
по округе рыскает знаменитый капитан Блит.

      – Кто?

      – Ах, должно быть, вам он известен под другим именем, – сказал Клент. – Опасный человек, головорез.

      – Чертов Побратим! – выкрикнула Мошка.

      На нее уставились все, включая Клента.

      – Да, – продолжала Мошка, – он такой ловкач на всякое убийство, что люди говорят, будто сам дьявол нашептывает ему из-за плеча. Вот, скажем, он всегда знает, у кого мушкеты, и убивает тех первыми.

      Она с удовольствием отметила, как побледнели кучер и один из лакеев.

      – Одним выстрелом, – добавила она, – прямо в глотку!

      Клент приподнял брови и кивнул, подтверждая ее слова.

      Легкий ветер теребил кружевную занавеску кареты, Мошке виделось в этом что-то тревожное. С верхней рамы упала капля грязи и растеклась по двери. Из окна показалась рука в белой перчатке и стерла грязь белым платком. Мошка смотрела на эту руку, на это воплощение белизны и понимала, что ни черта не знает о белом цвете.

      Раньше она считала, что белый – цвет старости и увядания. Цвет вещей, слишком долго пролежавших в воде. Но теперь перед ней предстал совершенно иной белый цвет.

      Заодно Мошка осознала, что и богатство понимает неправильно. Раньше приметами достатка ей служили запах жареного мяса, красные щеки, тройной подбородок и большое, крепкое брюхо.

      Теперь ей открылось, что богатство бывает иным – легким, воздушным, словно летний дождь из жемчуга.

      Раньше Мошка никогда не видела жемчуга. И вдруг в окне кареты появилась женщина, а на платье у нее – целые нитки жемчужин.

      Из темноты показалось лицо безупречной формы, белое, как мука. Кудри, собранные в высокую прическу, были напудрены до белизны и казались выточенными из мрамора. Если в этом лице и была теплота, сейчас она пряталась под слоем пудры. Мошка остро почувствовала, что настоящий цвет богатства вовсе не красный, как огонь в очаге или шерстяной плащ, а белый, как снег.

      – Хизерсон, в чем дело?

      Белая леди говорила холодно и спокойно, но Мошка ощутила, что под белилами скрывается совсем еще молоденькая девушка.

      – Хизерсон, что там такое?

      Леди выглянула из окна и окинула взглядом дорогу. На ее правой щеке Мошка заметила затейливый узор – цветом еще белее, чем лицо леди. Это был шрам в форме снежинки.

      – Миледи, я полагаю, нам придется… – Голос кучера дрожал, он запинался почти на каждом слове. – Придется, возможно… Я полагаю…

      Кучер так и не успел закончить свою мысль, а вместо этого сделался белым, как его кружевной воротник, и поднял руки вверх. Оба лакея, Клент и погонщик замерли на месте.

      А из-за кустов поднялись пятеро человек с мушкетами, бесстрастно наставив оружие на путников.

      «Д» значит «добыча»

      Мошка никогда еще вживую не видела мушкета. Только на рисунках в книгах про разбойников, таких как «Рассказы висельника» или «Отчаянные истории». Там мушкеты всегда изображали огромными, как ружья с раструбами. Удивительно, но


Скачать книгу