Black Beauty / Черный Красавец. Книга для чтения на английском языке. Анна Сьюэлл

Black Beauty / Черный Красавец. Книга для чтения на английском языке - Анна Сьюэлл


Скачать книгу
was very roomy, with four good stalls; a large swinging window opened into the yard, which made it pleasant and airy.

      The first stall was a large square one, shut in behind with a wooden gate; the others were common stalls, good stalls, but not nearly so large; it had a low rack for hay and a low manger for corn; it was called a loose box, because the horse that was put into it was not tied up, but left loose, to do as he liked. It is a great thing to have a loose box.

      Into this fine box the groom put me; it was clean, sweet, and airy. I never was in a better box than that, and the sides were not so high but that I could see all that went on through the iron rails that were at the top.

      He gave me some very nice oats, he patted me, spoke kindly, and then went away.

      When I had eaten my corn I looked round. In the stall next to mine stood a little fat gray pony, with a thick mane and tail, a very pretty head, and a pert little nose.

      I put my head up to the iron rails at the top of my box, and said, “How do you do? What is your name?”

      He turned round as far as his halter would allow, held up his head, and said, “My name is Merrylegs. I am very handsome; I carry the young ladies on my back, and sometimes I take our mistress out in the low chair. They think a great deal of me, and so does James. Are you going to live next door to me in the box?”

      I said, “Yes.”

      “Well, then,” he said, “I hope you are good-tempered; I do not like any one next door who bites.”

      Just then a horse’s head looked over from the stall beyond; the ears were laid back, and the eye looked rather ill-tempered. This was a tall chestnut mare, with a long handsome neck. She looked across to me and said:

      “So it is you who have turned me out of my box[11]; it is a very strange thing for a colt like you to come and turn a lady out of her own home.”

      “I beg your pardon,” I said, “I have turned no one out; the man who brought me put me here, and I had nothing to do with it; and as to my being a colt, I am turned four years old and am a grown-up horse. I never had words yet[12] with horse or mare, and it is my wish to live at peace.”

      “Well,” she said, “we shall see. Of course, I do not want to have words with a young thing like you.”

      I said no more.

      In the afternoon, when she went out, Merrylegs told me all about it.

      “The thing is this,” said Merrylegs. “Ginger has a bad habit of biting and snapping; that is why they call her Ginger, and when she was in the loose box she used to snap very much. One day she bit James in the arm and made it bleed, and so Miss Flora and Miss Jessie, who are very fond of me, were afraid to come into the stable. They used to bring me nice things to eat, an apple or a carrot, or a piece of bread, but after Ginger stood in that box they dared not come, and I missed them very much. I hope they will now come again, if you do not bite or snap.”

      I told him I never bit anything but grass, hay, and corn, and could not think what pleasure Ginger found it.

      “Well, I don’t think she does find pleasure,” says Merry-legs; “it is just a bad habit; she says no one was ever kind to her, and why should she not bite? Of course, it is a very bad habit; but I am sure, if all she says be true, she must have been very ill-used before she came here. John does all he can to please her, and James does all he can, and our master never uses a whip if a horse acts right; so I think she might be good-tempered here. You see,” he said, with a wise look, “I am twelve years old; I know a great deal, and I can tell you there is not a better place for a horse all round the country than this. John is the best groom that ever was; he has been here fourteen years; and you never saw such a kind boy as James is; so that it is all Ginger’s own fault that she did not stay in that box.”

      5

      A Fair Start

      The name of the coachman was John Manly; he had a wife and one little child, and they lived in the coachman’s cottage, very near the stables.

      The next morning he took me into the yard and gave me a good grooming, and just as I was going into my box, with my coat soft and bright, the squire came in to look at me, and seemed pleased. “John,” he said, “I meant to have tried the new horse this morning, but I have other business. You may as well take him around after breakfast; go by the common and the Highwood, and back by the watermill and the river; that will show his paces.”

      “I will, sir,” said John. After breakfast he came and fitted me with a bridle[13]. He was very particular in letting out and taking in the straps, to fit my head comfortably; then he brought a saddle, but it was not broad enough for my back; he saw it in a minute and went for another, which fitted nicely. He rode me first slowly, then a trot, then a canter, and when we were on the common he gave me a light touch with his whip, and we had a splendid gallop.

      “Ho, ho! my boy,” he said, as he pulled me up, “you would like to follow the hounds, I think.”

      As we came back through the park we met the Squire and Mrs. Gordon walking; they stopped, and John jumped off.

      “Well, John, how does he go?”

      “First-rate, sir,” answered John; “he is as fleet as a deer, and has a fine spirit too; but the lightest touch of the rein will guide him. Down at the end of the common we met one of those traveling carts hung all over with baskets, rugs, and such like; you know, sir, many horses will not pass those carts quietly; he just took a good look at it, and then went on as quiet and pleasant as could be. They were shooting rabbits near the Highwood, and a gun went off close by; he pulled up a little and looked, but did not stir a step to right or left. I just held the rein steady and did not hurry him, and it’s my opinion he has not been frightened or ill-used while he was young.”

      “That’s well,” said the squire, “I will try him myself tomorrow.”

      The next day I was brought up for my master. I remembered my mother’s counsel and my good old master’s, and I tried to do exactly what he wanted me to do. I found he was a very good rider, and thoughtful for his horse too. When he came home the lady was at the hall door as he rode up.

      “Well, my dear,” she said, “how do you like him?”

      “He is exactly what John said,” he replied; “a pleasanter creature I never wish to mount. What shall we call him?”

      “Would you like Ebony?” said she; “he is as black as ebony.”

      “No, not Ebony.”

      “Will you call him Blackbird, like your uncle’s old horse?”

      “No, he is far handsomer than old Blackbird ever was.”

      “Yes,” she said, “he is really quite a beauty, and he has such a sweet, good-tempered face, and such a fine, intelligent eye – what do you say to calling him Black Beauty?”

      “Black Beauty – why, yes, I think that is a very good name. If you like it shall be his name;” and so it was.

      When John went into the stable he told James that master and mistress had chosen a good, sensible English name for me, that meant something; not like Marengo, or Pegasus, or Abdallah. They both laughed, and James said, “If it was not for bringing back the past, I should have named him Rob Roy, for I never saw two horses more alike.”

      “That’s no wonder,” said John; “didn’t you know that Farmer Grey’s old Duchess was the mother of them both?”

      I had never heard that before; and so poor Rob Roy who was killed at that hunt was my brother! I did not wonder that my mother was so troubled. It seems that horses have no relations; at least they never know each other after they are sold.

      John seemed very proud of me; he used to make my mane and tail almost as smooth as a lady’s hair, and he would talk to me a great deal; of course I did not understand all he said, but I learned more and more to know what he meant, and what


Скачать книгу

<p>11</p>

So it is you who have turned me out of my box – (разг.) Значит, это из-за тебя меня выгнали из моего стойла

<p>12</p>

I never had words yet – (разг.) я никогда не ссорился

<p>13</p>

fitted me with a bridle – (разг.) подогнал уздечку по мне