Лимб 2. Елена Филон
к своей напарнице.
– Чисто! Но кочевники сказали проверить её тщательней. Те, кто продал её, велели быть настороже с этой девкой.
– Тогда что она здесь делает? – продолжала диалог женщина, с медвежьей силой втирая мне в волосы вонючий шампунь.
– Лэндон купил её. Значит, она не опасна. Не перерождалась. Отметки нет. Энергия новичка.
– Идеальные заблудшие умеют скрывать свою энергию, ты же знаешь.
– Да ты посмотри на неё! – рассмеялась женщина, поливая Эллисон водой. – Совсем соплячка!
– Меня больше устраивает тот факт, что сам Лэндон счёл её не опасной, – скупо отозвалась моя краснолицая надзирательница и приподняла за локоть, давая понять, что отмывание грязи закончено. – Вытирайся. Расчёсывай лохмы и одевайся. Одежда за ширмой. Ну, Чего встала? Бегом!
Платья, в которые нас с Эллисон заставили облачиться напоминали белоснежные сорочки на бретельках длинной до середины бедра. Волосы велели оставить распущенными, а к ногам бросили две пары нижнего белья и столько же поношенных кроссовок. Идеальное сочетание.
– Кажется, побегать всё же придётся, – проворчала Эллисон и принялась обуваться. А я в это время спрятала карту Чарли в дряхлый хлопковый лифчик. Хотя вряд ли она здесь кого-то интересует – у меня даже браслет не попытались забрать. А вот кляп сняли только на улице – видимо не любят говорливых.
В тропиках наступала ночь. Жаркая ночь, надо отметить. Заморозки Лимбом на сегодня не запланированы.
У деревянного ограждения, за которым начинался густой тропический лес, собралась как минимум половина местных жителей, большинство из которых, выглядели так взволнованно, будто и вправду начало корпоратива ожидают. Платья и костюмы, блестящие волосы убранные в идеальные причёски, начищенные ботинки у мужчин и элегантные туфли у женщин… А некоторые обошлись красной краской на лицах.
Но вот что по-настоящему пугало, так это группа заблудших в одинаковых униформах: красивые девушки в белоснежных сорочках и парни с обнажёнными торсами в белых брюках. Парней в два раза меньше, чем девушек.
– Ну и какой план «Б»? – прошептала мне на ухо Эллисон, делая вид, что кашляет.
– Нет никакого плана, – ответила я, не глядя и под руководством краснолицых женщин заняла место в тесной шеренге облачённых в белое душ.
Райт стоял в конце ряда и отчаянно дёргал бровями пытаясь привлечь моё внимание. Затем провёл пальцем по горлу, намекая, что нам кранты, и… просто отвернулся.
Тот, кого в этом месте звали Лэндоном, вышел вперёд и представился, после чего назвал нас избранными и удовлетворённо улыбнулся.
Барабаны забили громче, толпа наблюдателей возбуждённо загалдела, а затем вновь стало тихо, и Лэндон продолжил свою речь:
– Праздник фантомов, что проводится нашим сектором раз в три месяца, объявляю открытым!
И вновь свист, аплодисменты.
– Праздник… чего? – выдохнула я, уверенная, что ослышалась, но Эллисон не ответила, что означало – нет,