Роковое сокровище. Джулия Гарвуд
Да отстанут от него эти гиганты? Хоть бы поскорее убраться отсюда! Хенли попытался было сосредоточиться на физиономии старшего, но трое остальных теснили со всех сторон.
– А почему Макдоналд прислал такого мальчишку? – презрительно поинтересовался Дилан.
Адамово яблоко на длинной шее Макдоналда судорожно прыгало вверх и вниз. Он не смел возразить, что давно уже стал взрослым.
– Мой лэрд посчитал, что молодой человек легче вынесет нрав вашего лэрда. Все мы видели, каков он в битве, и знаем об его удивительной силе. Многие клянутся, что одним взмахом меча он может уложить десяток врагов. Мы также слышали, что… сердить его… весьма неосмотрительно. Лэрд Макдоналд не стыдится признать, что испытывает перед ним благоговейный ужас.
– Благоговейный ужас, говоришь? – улыбнулся Дилан.
Хенли кивнул.
– Мой лэрд сказал также, что Бродик…
Лайам бесцеремонно толкнул посланника, так что тот врезался в Роберта. Воин даже не поморщился, но Хенли показалось, что он ударился о каменную стену. Молодой человек покорно повернулся к Лайаму, всем сердцем желая, чтобы эти чудовища просто окликали бы его, вместо того чтобы играть, как мячом.
– Бродик для тебя лэрд Бьюкенен, – напомнил Лайам.
– Именно так, – поспешно согласился Хенли.
– И что дальше? – вмешался Эрон.
Хенли услужливо повернулся налево.
– Мой лэрд сказал также, что лэрд Бьюкенен – благородный человек и не нападет на безоружного. Я пришел с пустыми руками.
Ему тут же пришлось развернуться вправо, чтобы ответить Дилану.
– А твой лэрд поведал, что Бродик еще и разумен и рассудителен?
Хенли понял, что скрыть правду не удастся.
– Нет, – промямлил он, – он утверждал нечто прямо противоположное.
– Твоя искренность спасет тебе шкуру, – засмеялся Дилан.
Но тут вмешался Эрон, вынудив гонца повернуться кругом.
– Мы не убиваем посланцев, – изрек он.
– Кроме тех случаев, конечно, когда весть нам не понравится, – ухмыльнулся Роберт.
Хенли в который раз обернулся, чтобы ответить предводителю.
– Есть кое-что еще, и боюсь, вашему лэрду это не слишком понравится.
Господи, чем скорее он все выложит, тем быстрее освободится из этой ловушки и, если Спаситель сжалится над ним, будет уже на полпути домой, к тому времени как явится Бродик.
Лэрд, которого оторвали от ристалища, где он лично следил за учебой молодых воинов, отнюдь не обрадовался столь несвоевременному вызову, но, услышав, что прибыл гонец со срочным делом, немедленно зашагал к замку, ожидая услышать, что сын Йена Мейтленда наконец-то нашелся.
Однако Гауэйн, еще один из доверенных воинов, в прах развеял его надежды, сообщив, что на гонце плед Макдоналдов. Разочарование оказалось таким сильным, что Бродика ужалил бессильный гнев.
– Завтра мы вернемся к водопаду и еще раз все обыщем, – велел он Гауэйну. – И на этот раз будешь спорить со мной?
– Нет, я знаю,