Вперёд, плаксы!. Валерий Вайнин

Вперёд, плаксы! - Валерий Вайнин


Скачать книгу
нужна.

      Папаня хмыкнул.

      – Ну, поскольку ты не мент… Что за вопросы?

      – Первое. Известно ли тебе что-либо о капитане Сычовой из МУРа?

      Помолчав, Папаня буркнул:

      – Дальше. Вываливай уж сразу.

      – Второе, – продолжил я. – Знаешь ли ты о гастролере, который орудует на ваших территориях и подписывается «Француз»?

      Игнат вновь выдержал паузу, затем объявил:

      – Хрен редьки не слаще.

      – Так знаешь или нет?

      – Знаю, что это не ты, Глеб.

      – Приятно слышать. Что еще?

      – Очень мало. И не по телефону.

      – Говори, где и во сколько.

      – Давай в «Арагви». Посидим, сделку обмоем.

      – Не до пьянки, Игнат. В другой раз.

      – Вечно у тебя другой…

      – Пустырь возле моей школы помнишь? Давай там, – предложил я.

      Папаня хохотнул.

      – Криминальные у тебя повадки, Глеб Михайлович. Мне уже несолидно забивать стрелку на пустырях.

      – Через полчаса, Игнат. Успеешь?

      – О, кей. – Игнат вздохнул и отключился.

      Отложив телефон, я направился в прихожую. Дарья двинулась следом.

      – Я с тобой.

      – Даже не думай. – Я натянул кроссовки.

      – Почему?

      – У тебя другое задание.

      Тут позвонили в дверь. Я открыл, и перед нами предстал Илья с папкой под мышкой. Делая вид, что не замечает Дашки, он осведомился:

      – Где она? В Японии, на Аляске или в Занзибаре?

      – Не дождешься! – буркнула Дарья.

      – О, знакомый голос. – Илья вошел. – Значит, все еще дома.

      А я, наоборот, вышел и, держась за дверную ручку, обратился к жене:

      – Во-первых, введи товарища в курс событий, и попробуйте совершить мозговой штурм.

      – На штурм я и сама способна, – проворчала Дашка. – Без этого Гольдберга.

      – Скорей, на шторм, – скаламбурил Илья.

      – Во-вторых, – продолжил я, – дозвонитесь Стасу и попросите срочно приехать. Желательно, чтоб к моему возвращению он был здесь.

      Брови Ильи приподнялись.

      – Обстановка накаляется?

      – Не так чтоб очень. – Захлопнув дверь, я побежал вниз по лестнице.

      Интересно, почему я так ответил? До сих пор гадаю: был я набитым дураком или просто хотел их ободрить? Пытаюсь верить в последнее.

      Глава 7

      Открывая дверцу «жигуленка», я погружен был в размышления. При этом щурился на солнышко и слушал жужжание мохнатого шмеля. Словом, не Мангуст, а раззява. Лишь выехав со двора на дорогу, я увидел в зеркальце пресловутого двойника, ухмыляющегося с заднего сиденья. С клоунской ужимкой он подмигнул.

      – Привет Глебу от Глеба, Французу от Француза!

      Пожалуй, это было слишком. Я похлопал по сидению рядом с собой.

      – Перелезай сюда, потолкуем.

      Он хмыкнул.

      – Запросто. – И, сгруппировавшись, легко перелез и занял место со мной рядом. Затем положил руку мне на плечо. – Так и быть, даю тебе еще сутки. Но потом…

      – Потом еще сутки, – перебил я, объезжая троллейбус


Скачать книгу