Капрезе на вынос, или Кухня итальянских страстей. Кулинарно-мистическая авантюра. Первая книга этно-гастрономической трилогии. Светлана Конобелла
в недоумении, под дружный хохот поварской команды, отправилась обратно в ресторан, к Марчелло. По пути думала, ого, неужели так важен для сбора белых грибов месяц? Нужно взять на заметку.
– Марчелло, повара спрашивают, какие белые грибы брать: августовские или сентябрьские?
Шеф ресторана прыснул от смеха.
– Значит так. Чтобы тебя не «сожрали» повара или коллеги-официанты, научись с ними общаться, у тебя всегда должен быть достойный ответ. Если хочешь, чтобы тебя воспринимали всерьез, шути, как это ни странно звучит! Никогда не принимай ничего на свой счет и нарасти себе пять слоев толстой кожи, через которую ничего не будет проникать. Веди себя так, словно здесь нет ничего личного. Просто рабочая атмосфера, которая позволяет всем держаться на одной волне. А это, ой, как непросто. Я такого обычно никому не говорю, ты мне просто понравилась, наверное, ты хороший человек, но и это здесь не причем, – участливо сказал мой наставник и пошел прочь.
– Так какие грибы-то брать? – не унималась я.
– Нет никаких августовских и сентябрьских грибов, есть просто белые грибы, – повернувшись, сказал он мне.
Вот теперь и мне стало смешно. Лучше спросить на один раз больше, чем на один раз меньше. И я вернулась на кухню.
Ко мне подходит тот самый повар и вопросительно кивает головой:
– Я все уточнила. Бери грибы, собранные на юго-западном склоне горы Розенгартен, а уж августовские или сентябрьские, решай сам, – безучастно ответила я.
Он засмеялся и протянул мне руку:
– Штеффен, шеф-повар, – сказал молодой человек, сверля меня взглядом.
Я сжала его руку со всей силой, на какую только была способна, и пристально глядя в глаза, мягко сказала:
– Анастасия, ваша новая коллега.
Отпустив его большую руку, спрашиваю:
– А что такое «ньокки»?
– Это очень вкусное итальянское блюдо из теста, в которое добавляется картофельное пюре. Оно становится нежное, как суфле. Приходи после смены попробовать, я тебе приготовлю ньокки с белыми грибами, собранными на юго-западном склоне горы Розенгартен, – не унимался Штеффен.
– Подумаю, – обнадеживающе заявила я. И, прихватив тарелку, красиво украшенную грибами и мелкими сушеными цветочками, понесла ее синьоре де Риво, слыша вдогонку: «А цветочки для тебя».
«Не могла ему что-нибудь другое сказать?» – корила я себя по пути. Вот, сейчас человек будет думать, что я стану есть его ньокки. Ладно, проехали. Что ждет меня дальше?
Проходя по небольшому коридору, кинула взгляд на ангелов на стене, которые, как мне показалось, мило и приветливо улыбались.
– Приятного аппетита, синьора де Риво, – ставя тарелку перед хозяйкой отеля, сказала я.
– Ну, как первый рабочий день? – поинтересовалась она.
– Благодарю вас, мне интересно. Веселый коллектив, – ответила я.
– Я рада, что коллектив произвел на вас именно такое впечатление, – спокойно сказала