Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства (сборник). Патриция Мойес
это были только те, кто посещает класс для начинающих, – кроме синьора Тиббета, его с ними не было.
– Совершенно верно, – вставил Генри, – я поел в деревне.
– И, конечно, бедная фройляйн Книпфер была здесь, – добавил Россати.
– Вы разговаривали с кем-нибудь из них?
– Я всегда захожу в бар перед ленчем, чтобы перекинуться словечком с гостями, капитан, – просто чтобы убедиться, что они всем довольны. Сегодня там были только мистер Пассденделл и молодая английская леди.
– И они были довольны?
– Думаю, да. Откуда я могу знать? Жалоб они не высказывали…
– А о чем они разговаривали?
– Ну о чем разговаривают все лыжники? – просиял Россати. – Снег… Утренние занятия… Каких успехов они добились… Об инструкторе.
– И никаких других тем?
– Нет, капитан.
– Что вы делали потом?
– Съел свой ленч в гостиной, как обычно.
– Тогда откуда вы знаете, кто присутствовал на ленче? Кто-то ведь мог появиться позднее.
– Знаю, потому что Анна приносит мне счета за подписью тех, кто присутствовал.
– Был ли сегодня среди них кто-нибудь, кто не живет в отеле?
– Нет, капитан. Иногда к нам заходят другие лыжники или те, кто поднимается сюда ради красивого вида, но для таких сезон еще не наступил.
– А после ленча?
– Ничего особенного, капитан. Я немного отдохнул у себя в комнате, почитал газеты. Вскоре после четырех Беппи позвал меня посмотреть одну из верхних комнат, где на потолке появилось сырое пятно. Отель – дело такое: все время что-то требует починки, вечные расходы. Потом я снова пошел на кухню, убедиться, что все готово к обеду, и захватить новую бутылку бренди для бара. Когда я ее принес, то заметил герра Хозера, как уже говорил. После этого я на подъемнике спустился в деревню.
Спецци что-то отметил в своих записях и сказал:
– Благодарю, синьор. Вы нам очень помогли. Еще один-два вопроса. Герр Хозер часто бывал здесь прежде?
– О, много раз. С тех пор как я здесь, он приезжал по нескольку раз каждый год.
– Он и раньше проводил здесь по три недели?
– Он… нет, обычно это была одна неделя или две…
– Ясно. Синьор Россати, у вас есть оружие?
– Оружие? – Россати снисходительно улыбнулся, словно разговаривал с ребенком. – Зачем мне оружие, капитан?
– Хозер был застрелен. У кого-то должно было быть оружие.
Улыбка Россати сделалась шире.
– Это очень просто, капитан. В этой гостинице оружие было только у одного человека, и этот человек – сам герр Хозер. Я много раз видел его пистолет.
– Он вам его показывал?
Небольшая заминка.
– Я… видел его. Такой маленький автоматический пистолет. Герр Хозер держал его в портфеле.
– Есть ли у вас догадки, зачем ему был нужен пистолет?
Россати пожал плечами.
– Откуда мне знать? Он много путешествовал. Вероятно, у него были враги… теперь ясно, что были, раз он убит.
Спецци