The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04. Коллектив авторов
ironical view, without confounding the eternal line of separation between good and evil. This purpose is answered by the comic characters and scenes which are interwoven with the serious parts in most of those pieces of Shakespeare where romantic fables or historical events are made the subject of a noble and elevating exhibition. Frequently an intentional parody of the serious part is not to be mistaken in them; at other times the connection is more arbitrary and loose, and the more so, the more marvelous the invention of the whole and the more entirely it has become a light reveling of the fancy. The comic intervals everywhere serve to prevent the pastime from being converted into a business, to preserve the mind in the possession of its serenity, and to keep off that gloomy and inert seriousness which so easily steals upon the sentimental, but not tragical, drama. Most assuredly Shakespeare did not intend thereby, in defiance to his own better judgment, to humor the taste of the multitude: for in various pieces, and throughout considerable portions of others, and especially when the catastrophe is approaching, and the mind consequently is more on the stretch and no longer likely to give heed to any amusement which would distract their attention, he has abstained from all such comic intermixtures. It was also an object with him, that the clowns or buffoons should not occupy a more important place than that which he had assigned them: he expressly condemns the extemporizing with which they loved to enlarge their parts.26
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.