The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10. Коллектив авторов

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10 - Коллектив авторов


Скачать книгу
I might be condemned to inhabit these empty rooms without a prospect of your sharing them with me, with not a soul in all the surrounding region who would not be as indifferent to me as though I had never seen him. I should, indeed, not be so devoid to comfort in myself as of old, but I should also have lost something that I used not to know—a loving and beloved heart, and at the same time be separated from all that which used to make life easy in Pomerania through habit and friendship. A very egotistical line of thought and way of looking at things this discloses, you will say. Certainly, but Pain and Fear are egotists, and, in cases like that referred to, I never think the deceased, but only the survivors, are to be pitied. But who speaks of dying? All this because you have not written for a week; and then I have the assurance to lecture you for gloomy forebodings, etc.! If you had only not spoken of the deadly fevers in your last letter. In the evening I am always excited, in the loneliness, when I am not tired. Tomorrow, in bright daylight, in the railway carriage, I shall perhaps grasp your possible situation with greater confidence.

      Be rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing instant in prayer. All the angels will guard you, my beloved heart, so that we shall soon meet again with joy. Farewell, and salute your parents. I wrote your father this morning. Your faithful BISMARCK.

      Berlin, Friday, May 15, '47.

      Dear Heart,—Your father gave me your letter this morning at the session, and in consequence I hardly know what subject was discussed, or, at least, lacked energy to form a clear, conscious conception of it. My thoughts were in Reinfeld and my heart full to overflowing of care. I am submissive in all that may happen, but I cannot say that I should be submissive with gladness. The chords of my soul become relaxed and toneless when I think of all possibilities. I am not, indeed, of that self-afflicting sort that carefully and artfully destroys its own hope and constructs fear, and I do not believe that it is God's will to separate us now—for every reason I cannot believe it; but I know that you are suffering, and I am not with you, and yet if I were there, I could perhaps contribute something to your tranquillity, to your serenity, were it only that I should ride with you—for you have no one else for that. It is so contrary to all my views of gallantry, not to speak of my sentiments for you, that any power whatever should keep me here when I know that you are suffering and I could help and relieve you; and I am still at war with myself to determine what my duty is before God and man. If I am not sooner there, then it is fairly certain that I shall arrive in Reinfeld with your father at Whitsuntide, probably a week from tomorrow. The cause of your illness may lie deeper, or perhaps it is only that the odious Spanish flies have affected you too powerfully. Who is this second doctor you have called in? The frequent changing of doctors, and, on one's own authority, using between-times all sorts of household remedies, or remedies prescribed for others, I consider very bad and wrong. Choose one of the local doctors in whom you have the most confidence, but keep to him, too; do what he prescribes and nothing else, nothing arbitrary; and, if you have not confidence in any of the local men, we will both try to carry through the plan of bringing you here, so that you may have thorough treatment under the direction of Breiers, or some one else. The conduct of your parents in regard to medical assistance, the obstinate refusal of your father, and, allied to that, your mother's arbitrary changing and fixed prejudices, in matters which neither of them understand, seem to me, between ourselves, indefensible. He to whom God has intrusted a child, and an only child at that, must employ for her preservation all the means that God has made available, and not become careless of them through fatalism or self-sufficiency. If writing tires you, ask your mother to send us news. Moreover, it would seem to me very desirable if one of your friends could be prevailed upon to go to you until you are better. Whether a doctor can help you or not—forgive me, but you cannot judge of that by your feelings. God's help is certainly decisive, but it is just He who has given us medicine and physician that, through them, His aid may reach us; and to decline it in this form is to tempt Him, as though the sailor at sea should deprive himself of a helmsman, with the idea that God alone can and will give aid. If He does not help us through the means He has placed within our reach, then there is nothing left to do but to bow in silence under His hand. If you should be able to come to Zimmerhausen after Whitsuntide, please write to that effect beforehand if possible. If your illness should become more serious, I shall certainly leave the Landtag, and even if you are confined to your bed I shall be with you. At such a moment I shall not let myself be restrained by such questions of etiquette—that is my fixed resolve. You may be sure of this, that I have long been helping you pray that the Lord may free you from useless despondency and bestow upon you a heart cheerful and submissive to God—and upon me, also; and I have the firm confidence that He will grant our requests and guide us both in the paths that lead to Him. Even though yours may often go to the left around the mountain, and mine to the right, yet they will meet beyond.

      The salt water has already gone from here. If you are too weak for riding, then take a drive every day. When you are writing to me, and begin to feel badly in the least, stop immediately; give me only a short bulletin of your health, even if it is but three lines, for, thank Heaven, words can be dispensed with between us—they cannot add or take away anything, since our hearts look into each other, eye to eye, to the very bottom, and though here and there, behind a fold, some new thing is discovered, a strange thing it is not. Dear heart, what stuff you talk (excuse my rudeness) when you say I must not come if I would rather stop in Zimmerhausen or Angermünde at Whitsuntide! How can I take pleasure anywhere while I know that you are suffering, and moreover, am uncertain in what degree? With us two it is a question, not of amusing and entertaining, but only of loving and being together, spiritually, and, if possible, corporeally; and if you should lie speechless for four weeks—sleep, or something else—I would be nowhere else, provided nothing but my wish were to decide. If I could only "come to your door," I would still rather be there than with my dear sister; and the sadder and sicker you are, so much the more. But the door will not separate me from you, however ill you may be. That is a situation in which the slave mutinies against his mistress. * * *

      Your faithful B.

      Berlin, Tuesday Morning, May 18, '47.

      Dearest,—The last letters from Reinfeld permit me to hope that your illness is not so threatening at the moment as I feared from the first news, although I am continually beset by all possible fears about you, and thus am in a condition of rather complicated restlessness. * * * My letter in which I told you of my election you have understood somewhat, and your dear mother altogether, from a point of view differing from that which was intended. I only wanted to make my position exactly clear to you, and the apologies which to you seemed perhaps forced, as I infer from your mother's letter, you may regard as an entirely natural outflow of politeness. That I did not stand in need of justification with you I very well know; but also that it must affect us both painfully to see our fine plans cancelled. It was my ardent wish to be a member of the Landtag; but that the Landtag and you are fifty miles apart distressed me in spite of the fulfilment of my wish. You women are, and always will be, unaccountable, and it is better to deal with you by word of mouth than by writing. * * * I have ventured once or twice on the speaker's platform with a few words, and yesterday raised an unheard-of storm of displeasure, in that, by a remark which was not explained clearly enough touching the character of the popular uprising of 1813, I wounded the mistaken vanity of many of my own party, and naturally had all the halloo of the opposition against me. The resentment was great, perhaps for the very reason that I told the truth in applying to 1813 the sentence that any one (the Prussian people) who has been thrashed by another (the French) until he defends himself can make no claim of service towards a third person (our King) for so doing. I was reproached with my youth and all sorts of other things. Now I must go over before today's session to see whether, in printing my words, they have not turned them into nonsense. * * *

      Yours forever, B.

      Berlin, Friday, May 21, '47.

      Très chère Jeanneton,—When you receive this letter you will know that I am not to visit you in the holidays. I shall not offer "apologies," but reasons why it is not to be. I should miss certainly four, and probably five, meetings of the estates, and, according to the announcement we have received, the most important proceedings are to be expected at the coming meetings. There it may depend upon one vote, and it would be a bad thing if that were the vote of an absentee; moreover, I have succeeded in acquiring some influence with a great


Скачать книгу