Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел. Гарсон О'Тул

Они этого не говорили. Изречения знаменитостей: правда и вымысел - Гарсон О'Тул


Скачать книгу
тому, как бьющий из-под земли родник оживляет пересохшие, омертвелые губы путешественника.

      В 1850 году английский поэт лорд Альфред Теннисон опубликовал поэму «Памяти А. Г. Х.», посвящённую его ушедшему другу Артуру Генри Халламу, который умер в 1833 году в возрасте всего 22 лет. В этих стихах Теннисон высказывает опасение, что критики осудят его элегию за показной «парад боли», устроенный им из корыстных побуждений, и он предвосхищает упрёки, прибегая к образу птицы, поющей только потому, что она не может не петь:[203]

      Что ты, о чём? – всё это ерунда.

      Тебе неведом прах святой;

      Уподобляясь птичке той,

      Нельзя не петь – и я пою всегда.

      В 1886 году на страницах журнала Biblical Recorder, выходившего в Рейли (штат Северная Каролина), напечатаны размышления о мотивах певчей птицы, где возникает сравнение с водным источником:[204]

      Источник вырывается из-под земли не из-за того, что его к этому побуждает чувство долга, но потому что он наполнен; и эта переполненность заставляет его извергаться из глубины. Птица поёт не потому, что она обязана это делать, но потому что её внутреннее трепетание должно найти выход в трелях её голоса.

      В 1889 году в одной религиозной книге мы находим высказывание, в котором подчёркнут именно внутренний мотив:[205]

      Птица поёт потому, что у неё есть песня, которую она должна спеть.

      В 1902 году в колонке, размещённой в газете Brooklyn Daily Eagle, издававшейся в Бруклине (Нью-Йорк), говорится о том, что долг – это не главный побудительный мотив:[206]

      Из источника вода вытекает не потому, что она должна это делать, птичка поёт не потому, что её вынуждает к этому чувство долга, но потому что её маленькое сердце разорвалось бы, если бы она не пела.

      В 1949 году в биографической повести «Мудрец горных вершин» (The Sage of the Hills) также подчёркивалось, как это важно, когда песня переполняет твоё сердце:[207]

      Необходимо помнить, что соловей поёт не потому, что мы его восхищённо слушаем; он поёт потому, что у него в сердце песня.

      В одном из номеров газеты Richmond Times Dispatch (штат Виргиния) за 1950 год мы находим такое рассуждение на тему о том, почему поёт птица:[208]

      Суть заключается всего-навсего в следующем: птицу спросили, почему она поёт, и та ответила: «Не знаю, не знаю, моё сердце переполнено песней, и я ничего не могу с этим поделать!» Дженни, забывшись, превращается в птицу, она поёт, как поёт птица, потому что она ничего не может с этим поделать.

      В 1967 году Джоан Уолш Энглунд издала книгу стихов, в которую включила уже упоминавшееся нами стихотворение:

      Птица поёт не потому, что у неё есть ответ.

      Она поёт, потому что у неё есть песня.

      Но тот факт, что цитата уже казалась знакомой, похоже, продолжал вносить путаницу. На страницах газеты, выходящей в Чилликоти (штат Миссури), в феврале 1970 года упоминалась образовательно-музыкальная организация Up With People («С людьми»). Вариант изречения был использован одним из её участников.


Скачать книгу

<p>203</p>

Alfred Tennyson, In Memoriam A. H. H., 3rd ed. (London: Edward Moxon, 1850), 36. Accessed in Google Books, https://goo.gl/kHzMJW.

<p>204</p>

The Dead Point, Biblical Recorder (Raleigh, NC), January 27, 1886, 1. Accessed in Newspapers.com.

<p>205</p>

John B. Robins, Christ and Our Country: Or, A Hopeful View of Christianity in the Present Day, 2nd ed. (Nashville: Publishing House of the M. E. Church, 1889), 133. Accessed in Google Books, https://goo.gl/QZYsKw.

<p>206</p>

“Progress the Keynote of Sermons in Many of the Churches – Dr. P. S. Henson on Pressing Onward,” Brooklyn Daily Eagle (Brooklyn, NY), January 6, 1902, 12. Accessed in Newspapers.com.

<p>207</p>

J. M. [Jesse Marvin] Gaskin, The Sage of the Hills: Life Story of the Reverend W. G. “Bill” Lucas (Shawnee, OK: Oklahoma Baptist University Press, 1949), 36. Accessed in HathiTrust, https://goo.gl/0wiEqd.

<p>208</p>

“Jenny Lind Sang Here 100 Years Ago and the Memory Is Still Prodigious,” Richmond Times Dispatch (Richmond, VA), December 17, 1950, A7. Accessed in GenealogyBank.