Дети жакаранды. Сахар Делиджани

Дети жакаранды - Сахар Делиджани


Скачать книгу
с нечистой кожей; на младенчески круглом лице как-то странно смотрелся длинный, загнутый книзу нос.

      – Все хорошо, спасибо, передают вам наилучшие пожелания, – ответила Лейла, не поднимая глаз.

      Она злилась на родителей за то, что отправили ее сюда одну. Больше на маму Зинат. Та совсем перестала выходить из дома, только ждет, ждет – и плачет, плачет без слез. По своим дочерям и по их детям. Мама Зинат вырастила троих – и глазом не моргнула, когда в шестьдесят два года на руки ей свалились трое маленьких внуков.

      – Есть известия от их родителей? – спросил ага Хоссейн, кивнув в сторону детей.

      За спиной у Лейлы Сара продолжала что-то напевать без слов, потом икнула и громко рассмеялась. Лейла пробормотала, что у сестер все в порядке. На вопросы о них она отвечала одно и то же: мол, сестры уехали на заработки за границу. Так решил отец. «В наше время, – говорил он, – никому нельзя доверять».

      Детская рука дернула ее за джильбаб. Опустив взгляд, Лейла встретилась с большими серьезными глазами Омида.

      – Хала[11] Лейла, мне надо пи-пи!

      – Ах да, – виноватым тоном произнесла Лейла. Совсем об этом забыла!

      Она глянула на девочек. Форуг, согнувшись пополам, старалась стянуть с себя носок. Сара, громко икая, пыталась вылезти из коляски и дотянуться до стопки конвертов на круглом прозрачном столике.

      – Отведите его в туалет, – предложил ага Хоссейн. – А я за ними присмотрю.

      – Спасибо.

      Лейла взяла Форуг за руки и помогла ей сползти со стула. На полу ей будет безопаснее.

      – А где у вас туалет?

      – В ту дверь и налево.

      Омид торопливо шел впереди, напряженно переставляя ноги и крепко сжав кулачки: ему очень хотелось пи-пи. В рубашке в черную и красную клетку, аккуратно заправленной в коричневые вельветовые брючки, он походил на маленького взрослого.

      Лейла распахнула дверь в тесную, словно коробка, уборную, и в нос ударили запахи влаги и ржавчины. На окне, покрытом какими-то разводами, деловито жужжала муха. Лейла торопливо помогла Омиду расстегнуть штаны: он приплясывал на месте и прижимал кулачки к животу, сдерживаясь изо всех сил. К толчку подходил с опаской, явно боясь касаться его пожелтелых фарфоровых боков. Он уже превращался в маленькую копию своей бабушки – так же помешан на чистоте, так же брезгливо опасается всего незнакомого и влажного. Лейла открыла кран и умылась холодной водой.

      – Этот дядя будет нас фотографировать? – спросил Омид, закончив свои дела.

      – Да, – ответила Лейла, вытирая лицо розовым краем хиджаба.

      – А где у него фотоаппарат?

      – Сейчас увидишь. – Он начал застегивать пуговки на штанах. – Тебе помочь?

      – Не надо, я сам могу!

      – Ты мой маленький мужчина! – рассмеялась Лейла.

      – Я большой! – Он застегнул штаны и вымыл руки. Немного помолчав, поднял на тетю большие серьезные глаза и спросил: – А почему тот дядя на тебя кричал?

      – Какой дядя?

      – Тот, с машиной.

      – Да


Скачать книгу

<p>11</p>

Тетя (фарси).