Горечь сердца (сборник). Лариса Склярук

Горечь сердца (сборник) - Лариса Склярук


Скачать книгу
почему ж такое, Антип Дорофеич? Чем это мой Сёмка вам не угодил?

      Но Антип Дорофеич не собирался снисходить до объяснений. Размеренным твёрдым шагом хозяйственного, знающего себе цену мужика он пошёл прочь. Но Емельян не отставал, он поспешил следом, и вновь раздался его голос, в который он влил столько елея, что невозможно было слышать его без подступающей к горлу тошноты.

      – Ан не ошибиться бы вам, Антип Дорофееич. Времена-то иные настают.

      Антип не оглянулся.

      В воздухе плыло торжественное гудение медного колокола, долго дрожало в воздухе, постепенно замирая вдали, где-то в полях.

      Глава тринадцатая

      В конце августа теплынь стояла, словно летом. Базарная площадь кипела народом. На огромном её просторе сновали взад и вперёд пёстрые толпы.

      На пыльном базарном выгоне весело и шумно. Пахло пылью, дёгтем, едким конским навозом, сеном. Фыркали лошади, мычали коровы, жалобно блеяли овцы, волы равнодушно и сонно жевали сено.

      Васса на ярмарку принарядилась. Кофточка светлая с рукавами широкими, на запястье стянутыми. Юбка пышная цветастая. Лента красная вокруг головы завязана, и бусы в три ряда.

      Стоя возле телеги, Васса переминалась с ноги на ногу, расплетала и заплетала косу. Ей было томительно и скучно. Хотелось побродить среди лотков, палаток, будок, навесов, что расставлены на площади. Да одной боязно было. А отец с братом всё ходили, лошадей смотрели, ни на одной выбор свой не могли остановить. Походят, посмотрят, поторгуются, да в сторону отойдут советоваться. Барышники вокруг них вьются, словно пчёлы над цветами. За полы пиджаков хватают. Праздные зрители, советчики непрошеные рядом толкутся.

      А рынок шумит, гудит, пестрит разными красками. Васса совсем уж заждалась:

      – Тятенька, а тятенька, ну когда же пойдём, мне б гребёнку купить да платок новый.

      – Да замолчи ты, оглашенная. Сказано, пойдём после дела.

      Наконец Фёдор сжалился над сестрой:

      – Да отпусти ты её, тятя. Пусть с краю походит. Куды она денется.

      – А затолкают. Там такие молодцы бродят…

      – Да с краю, тятенька. Ситцев посмотрю да и вернусь.

      Антип Дорофеич поскрёб бороду, кивнул головой, соглашаясь.

      Васса двумя руками по ленте провела, бусы поправила и не спеша направилась к лоткам. И чего только здесь нет! Сукна и овчины, шапки и рукавицы, ярко расписанная деревянная посуда, шёлк китайский, сукна голландские, кармазинные[22]. В огромных корзинах – яблоки и грибы. Веники свисают так, что прохожие их задевают головой. На столах тушки розовых поросят, битой птицы, колбасы, окорока. Девушка один прилавок оглядит, а уж следующий манит. Не заметила, как и в самую середину толпы попала. И хочет назад повернуть, да не получается. Давка, теснота. Все хлопочут, суетятся.

      Вдруг откуда ни возьмись два парня появились. Один рыжеватый, с цепкими рысьими глазами, россыпью ржаных веснушек на белом примятом лице. У второго лицо простое, глуповатое, редкие


Скачать книгу

<p>22</p>

Кармазин – старинное тонкое сукно насыщенного красного цвета.