Мое проклятие. Право на счастье. Алиса Ардова
и Тиссу? – с трудом разлепила внезапно пересохшие губы.
– Да, – согласился мужчина, и я не сдержала облегченного вздоха. Он мгновенно развернулся, смерил меня насмешливым взглядом и закончил: – Но не только их.
– Не понимаю… – пискнула безнадежно.
– Не понимаешь или не хочешь понять?
Разумеется, второе. Я догадывалась, на что намекал наследник, но… очень уж не хотелось верить в очередную издевку судьбы.
– Что ж, тогда скажу прямо. – Теомер оттолкнулся от стола и медленно направился в мою сторону. – Я предлагаю тебе заключить со мной контракт, Рина Варр, вдова из Иртея. В свою очередь, помимо стандартного вознаграждения, обещаю устроить твою дальнейшую жизнь и подыскать достойного супруга. Такого, какого сама пожелаешь.
И вот что мне на это ответить? Как должна реагировать вдова-простолюдинка на столь щедрое предложение? Наследник одного из высших родов, красавец саэр берет ее в любовницы, а в обмен сулит «златые горы, реки, полные вина» и покладистого мужа-подкаблучника в придачу. Рассыпаться в благодарностях? Умереть от радости прямо на месте? Вот только небольшая проблема – я вовсе не нара Рина Варр, и такого счастья мне и даром не надо.
– Что же ты молчишь? – Теомер дотронулся до моей щеки, очертил контур лица. – Согласна?
Вздрогнула всем телом, подавляя желание дернуть головой и отбросить его руку.
– Простите, господин, но… нет.
– Почему? – Наследник недоуменно нахмурился.
– Я очень любила Тима и пока не готова принять другого мужчину, – пробормотала первое, что пришло в голову, краснея под внимательным взглядом.
Сильные пальцы снова сжали мой подбородок, вынуждая посмотреть вверх. Туда, где в зло прищуренных глазах бесновались, закручиваясь в воронки, песчаные вихри.
– Теперь поцелуете, как ваш брат Тиссу, чтобы заставить подчиниться?
Я не боялась. Высокородному вряд ли удастся меня зачаровать, все-таки я не нара, да и кровь жриц Проклятой не позволит это сделать, но почему-то было важно услышать, что скажет сам Теомер. После знакомства с Даниасом не ожидала от рода Борг ничего хорошего, однако наследник неожиданно понравился. Спокойный, рассудительный, прямой, он выгодно отличался от капризного красавчика Дана – не хотелось бы разочароваться.
– Интересное предложение, – мурлыкнул сиятельный. – Такое заманчивое… сладкое. И что, по-твоему, помешает мне именно так и поступить?
– Ничего. – На миг прикрыла ресницы, испытывая острое сожаление. Старший брат оказался ничем не лучше младшего. – Но я все-таки надеялась… Зря, наверное. Люди говорили, вы справедливый, всегда поступаете и судите по закону.
– Вот как? Может быть. – Мужчина не отрываясь смотрел на мой рот. Это смущало, вызывало дискомфорт. Губы стало покалывать, точно их покрывали быстрыми легкими поцелуями. – Но главное не в этом. Я никогда ни одну нару не принуждал к близости и не собираюсь этого делать. Мне не нужна искусственная страсть еще и от наложницы.
Мне