The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection. George Fraser MacDonald

The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection - George Fraser MacDonald


Скачать книгу
their accursed errands? What? I tell you, all the Queen’s ships and all the Queen’s men could not bring such a chance together again,23 and I mean to take it!”

      I’d never seen it before, although I’ve seen it more times than I care to count since – one man, mad as a hatter and drunk with pride, sweeping sane heads away against their better judgement. Chinese Gordon could do it, and Yakub Beg the Kirghiz; so could J. E. B. Stuart, and that almighty maniac George Custer. They and Brooke could have formed a club. I can see him still; erect, head thrown back, eyes blazing, like the worst kind of actor mouthing the Agincourt speech to a crowd of yokels in a tent theatre in the backwoods. I don’t believe he convinced them – Stuart and Crimble, perhaps, but not Keppel and the others; certainly not Paitingi. But they couldn’t resist him, or the force that beat out of him. He was going to have his way, and they knew it. They stood silent; Keppel, I think, was embarrassed. And then Paitingi says:

      “Aye. Ye’ll want me to have charge o’ the spy-boats, I suppose?”

      That settled it, and at once Brooke quieted down, and they set to earnestly to discuss ways and means, while I sat back contemplating the horror of the whole thing, and wondering how I could weasel out of it. Plainly they were going to catastrophe, lugging me along with them, and not a thing to be done about it. I turned over a dozen schemes in my mind, from feigning insanity to running away; finally, when all but Brooke had hurried off to begin the preparations which were to take them all night and the following day, I had a feeble shot at turning him from his hare-brained purpose. Perhaps, I suggested diffidently, it might be possible to ransom Elspeth; I’d heard of such things being done among the Oriental pirates, and old Morrison was stiff with blunt which he’d be glad …

      “What?” cries Brooke, his brow darkening. “Treat with these scoundrels? Never! I should not contemplate such – ah, but I see what it is!” He came over all compassionate, and laid a hand on my arm. “You are fearful for your dear one’s safety, when battle is joined. You need have no such fear, old fellow; no harm will come to her.”

      Well, it was beyond me how he could guarantee that, but then he explained, and I give you my word that this is what he said. He sat me down in my chair and poured me a glass of arrack first.

      “It is natural enough, Flashman, that you should believe this pirate’s motives to be of the darkest kind … where your wife is concerned. Indeed, from what I have heard of her grace and charm of person, they are such as might well excite … ah, that is, they might awaken – well, unworthy passion – in an unworthy person, that is.” He floundered a bit, and took a pull at his glass, wondering how to discuss the likelihood of her being rogered without causing me undue distress. At last he burst out:

      “He won’t do it! – I mean, that is – I cannot believe she will be … ill-used, in any way, if you follow me. I am confident that she is but a pawn in a game which he has planned with Machiavellian cunning, using her as a bait to destroy me. That,” says this swollen-headed lunatic smugly, “is his true purpose, for he and his kind can know no safety while I live. His design is not principally against her, of that I am certain. For one thing, he is married already, you know. Oh, yes, I have gleaned much information in the past few days, and it’s true – five years ago he took to wife the daughter of the Sultan of Sulu, and while Muslims are not, of course, monogamous,” he went on earnestly, “there is no reason to suppose that their union was not a … a happy one.” He took a turn round the room, while I gaped, stricken speechless. “So I’m sure your dear lady is perfectly safe from any … any … anything like that. Anything …” he waved his glass, sloshing arrack broadcast “… anything awful, you know.”

      Well, that is what he said, as I hope to die. I couldn’t credit my ears. For a moment I wondered if having his love-muscle shot off had affected his brain; then I realized that, in his utterly daft way, he was simply talking all this rubbish to reassure me. Possibly he thought I was so distraught that I’d be ready to believe anything, even that a chap with one wife would never think of bulling another. Maybe he even believed it himself.

      “She will be restored to you …” he searched for a suitable word, and found one, “unblemished, you may be sure. Indeed, I am certain that her preservation must be his first concern, for he must know what a terrific retribution will follow if any harm should come to her, either in the violence of battle or … in any other way. And after all,” says he, apparently quite struck with the thought, “he may be a pirate, but he has been educated as an English gentleman, I cannot believe that he is dead to all feelings of honour. Whatever he has become – here, let me fill your glass, old chap – we must remember that there was a time when he was, well … one of us. I think you can take comfort in that thought, what?”

      [Extract from the diary of Mrs Flashman, August—, 1844]

      I am now Beyond Hope, and Utterly Desolate in my Captivity, like the Prisoner of Chillon, except that he was in a dungeon and I am in a steamship, which I am sure is a thousand times worse, for at least in a dungeon one stays still, and is not conscious of being carried away far beyond the reach of Loving Friends! A week have I been in durance – nay, it seems like a Year!! I can only pine my lost love, and await in Terror whatever Fate is in store for me at the hands of my heartless abductor. My knees tremble at the thought and my heart fails me – how enviable does the lot of the Prisoner of Chillon seem (see Above), for no such Dread hung over his captivity, and at least he had mice to play with, laying their wrinkly wee noses in his hand in sympathy. Although to be sure I don’t like mice, but no more than I don’t like the Odious Native who brings my food, which I cannot endure to eat anyway, although there have been some Pleasant Fruits added to my diet the last day or two, when we came in sight of land as I saw from my porthole. Is this strange and hostile tropic shore to be the Scene of my Captivity? Shall I be sold on Indian Soil? Oh, dear Father – and kind, noble, generous H., thou art lost to me forever!!

      Yet even such loss is no worse than the Suspense which wracks my brain. Since the first dreadful day of my abduction I have not seen Don S., which at first I supposed was because he was so a prey to Shame and Remorse, that he could not look me in the eye. I pictured him, Restless on his Prow, torn by pangs of conscience, gnawing at his nails and Oblivious of his sailors’ requests for directions, as the vessel plow’ed on heedless over the waves. Oh, how well deserved his Torment! – and yet it is extremely strange, after his Passionate Protestations, that he should Restrain himself for seven whole days from seeing me, the Object of his Madness. I don’t understand it, for I don’t believe he feels Remorse at all, and the affairs of his boat cannot take all his time, surely! Why, then, does the Cruel Wretch not come to gloat over his Helpless Prey, and Jeer at her sorry condition, for my white taffeta is now quite soiled, and so oppressively hot in the confines of my cabin, that I have perforce discarded it in favour of some of the native dresses called sarongas, which have been provided by the creeping little Chinese woman who waits upon me, a sallow creature, and not a word of English, tho’ not as handless as some I’ve known. I have a saronga of red silk which is, I think, the most becoming, and another in blue and gold embroidery, quite pretty, but of course they are very simple and slight, and would not be the thing at all for European Wear, except in déshabillé. But to these am I reduced, and the left heel of my shoe broken, so I must put them both off, and no proper articles for toilette, and my hair a positive fright. Don S. is a Brute and Beast, first to wrench me away, and then so heartlessly to neglect me in this sorry condition!

      Post merid P.M.

      He came at last, and I am distraught! While I was repairing as best I might the ravages slight disorders in my appearance which my cruel confinement has wrought, and trying how my saronga (the red one) might fold most elegantly – for it is an excellent rule that in all Circumstances a Gentlewoman should make the best of things, and strive to present a collected appearance – I was of a sudden Aware of his Presence. To my Startled Protest, he replied with an insinuating compliment on how well my saronga became me, and such a Look of ardent yearning that I at once regretted my poor discarded taffeta, fearing the


Скачать книгу