The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection. George Fraser MacDonald

The Flashman Papers: The Complete 12-Book Collection - George Fraser MacDonald


Скачать книгу
of me with his bare hands for my pains. There was nothing for it but to submit, and so I allowed myself to be led down to a big bare room off the courtyard where there were fencing masks and foils hung on the walls, and chalk lines on the floor, like a fencing school.

      “Our gymnasium,” says Bismarck. “You will spend some time here during your preparation—you are heavier than Carl Gustaf by a pound or two, I should judge. Perhaps we can relieve you of some of it this morning.”

      Coming from a man with sausages of fat beginning to bulge over his collar, this was pretty cool, but I was too busy gulping down my fear to mind. Presently de Gautet arrived, looking even more snake-like than he had the previous night, and when Bismarck explained what was to do, you could see the rascal’s mouth start to water.

      “You must be exact to the inch,” says Bismarck. “Look here.” He stood in front of me, drawing from his pocket the little miniature he had shown me last night, glancing at it and then at me and frowning. “You see how they run—so and so. Now, the crayon.” And to my horror he took a fat black pencil which Kraftstein held out, and with great care began to mark on the skin of my head the places where the cuts were to go.

      It was the final obscene touch that brought the bile up into my mouth, so that I almost spewed at him. He stood there, his face close to mine, hissing gently through his teeth and sketching away on my crawling flesh as though it had been a blackboard. I shuddered away, and he growled at me to be still. I was paralysed—I don’t think that of all the beastly things that man ever did, or all the terror he caused me, that there was anything as loathsome as that casual marking of my skin for de Gautet to cut at. There is only one word for it—it was German. And if you don’t understand what I mean, thank God for it.

      At last he was done, and Kraftstein could arm us for the schlager play. It seemed horrible to me at the time, but looking back from the safety of old age I can see that it is more childish than anything else. For all their pride in taking scars to impress everyone with how manly they are, the Germans are damned careful not to cause themselves any serious damage. Kraftstein fitted big metal caps onto the crowns of our heads; they were equipped with spectacles of iron in front to protect the eyes and nose, and there were heavy padded stocks to go round our necks. Then there was a quilted body armour to buckle round our middles, with flaps to cover the thighs, and a padded bandage to wrap round the right arm from wrist to shoulder. By the time we were fully equipped I felt like Pantaloon with dropsy; it was so ridiculous that I almost forgot to be afraid.

      “The soup-plate of honour,” says Bismarck. “You have used a sabre, I suppose?”

      “Ask your man about that when we’ve finished,” says I, blustering with a confidence I didn’t feel: de Gautet was swishing his schlager in a frighteningly professional way.

      “Very good,” says Bismarck. “You will observe that your opponent’s head is covered, as is yours, at all points except for the cheeks and lower temples. These are your targets—and his. I may tell you that, with de Gautet, you are as likely to hit those targets as I was to strike Mr Gully. You may cut, but not thrust. Do you understand? I shall call you to begin and to desist.”

      He stepped back, and I found myself facing de Gautet across the chalked floor; Rudi and Kraftstein had taken their places along the walls, but Bismarck stayed within a couple of yards of us, armed with a schlager to strike up our blades if need be.

      De Gautet advanced, saluting with a flourish; in his padding he looked like some kind of sausage-doll, but his eyes were bright and nasty through the spectacles. I didn’t salute, but came on guard sabre-fashion, right hand up above my head and blade slanting down before my face.

      “Salute!” snaps Bismarck.

      “Pish to you!” says I, guessing that it would offend his fine Teutonic spirit to ignore the formalities. I was getting cocky, you see, because all this paraphernalia had convinced me that the business wasn’t really serious at all. I’m not a sabre expert—a strong swordsman, rather than a good one, was how the master-at-arms in the 11th Hussars had described me—and if I have to use one I’d rather it wasn’t in single combat, but in a mêlée, where you can hang about on the outskirts, roaring your heart out and waiting for an opponent with his back turned. However, it seemed to me now that I ought to be able to guard the unprotected areas that de Gautet would be cutting at.

      He came on guard, the blades grated between us, and then he twitched his wrist, quick as light, right and left, aiming deft little cuts at the sides of my head. But Flashy’s nobody’s fool; I turned my wrist with his, and caught the cuts on my own blade. He cut again, and the blade rang on my cap, but I broke ground and let go a regular roundhouse slash at him, like a dragoon full of drink. With the schlager, I learned later, you are supposed to employ only wrist cuts, but I was just an ignorant foreigner. My sweep, if it had landed, would have loosed Mr de Gautet’s guts all over the floor, but he was quick and turned it with the forte of his blade.

      He came in again, on guard, his narrow eyes on mine, and the blades rasped together. He feinted and cut hard, but I was there again, and as we strained against each other I sneered at him over the crossed blades and exerted all my strength to bear down his guard. I felt his blade giving before mine, and then it whirled like lightning and it was as though a red-hot iron had been laid against my right temple. The pain and shock of it sent me staggering back, I dropped my schlager and grabbed at my face, and as Bismarck jumped between us I saw the most unpleasant sight I know, which is my own blood; it coursed down my cheek and on to my hand, and I howled and dabbed at the wound to try to staunch it.

      “Halt!” cries Bismarck, and strode over to inspect my wound—not because he gave a tuppenny damn about me, but to see if it was in the right place. He seized my head and peered. “To an inch!” he exclaimed, and tipped his hand triumphantly to de Gautet, who smirked and bowed.

      “Fahren sie fort!” cries Bismarck, stepping back, and signing to me to pick up my schlager. Shaking with pain and rage, and with the blood feeling as though it were streaming out of me, I told him what he could do with it; I wasn’t going to stand up to be cut to bits for his amusement.

      He went red with fury. “Pick it up,” he rasped, “or I’ll have Kraftstein hold you down and we’ll set the other scar on you with a rusty saw!”

      “It’s not fair!” I shouted. “I think my skull’s fractured!”

      He damned me for a coward, snatched up the schlager, and thrust it into my hand. And in case worse should happen, I squared up to de Gautet again, resolving to take the other cut as quickly as possible, and then to settle the account in my own way, if I could.

      He shuffled in, full of bounce, cutting smartly right and left. I parried them, tried a quick cut of my own, and then flicked up my point to leave my left side unguarded. Instinctively he slashed at the gap, and I took it with my eyes shut and teeth gritted against the pain. My God, but it hurt, and I couldn’t repress a shriek; I reeled, but kept a tight grip on my schlager, and as de Gautet stepped back, satisfied with his butchery, and glanced towards Bismarck, I forced myself into a sudden lunge that sent my point through his lousy body.

      The next thing I knew I had been hurled to the floor, and as I lay there, blinded with my own blood, all hell broke loose. Someone fetched me a tremendous kick in the ribs, I heard Rudi shouting and de Gautet groaning—delightful sound—and then I must have fainted, for when I opened my eyes I was sprawled on one of the benches, with Kraftstein sponging the blood from my face.

      My first thought was: they’ll settle my hash now, for certain, and then I realised that Bismarck and de Gautet had vanished, and only young Rudi was left, grinning down at me.

      “I couldn’t have done better myself,” says he. “Not much, anyhow. Our friend de Gautet won’t be quite so cock-a-hoop another time. Not that you’ve


Скачать книгу