Лейтенант Магу. Раскаленная пустыня. Вадим Полищук

Лейтенант Магу. Раскаленная пустыня - Вадим Полищук


Скачать книгу
почему эмир хочет получить твою голову? – заинтересовался Алекс.

      – Это наши с ним дела, – отрезал караванщик.

      Видя, что углубляться в эту тему Шохад не намерен, Алекс перевел разговор на другую.

      – Часа полтора назад мы проехали какое-то сооружение. Что это было?

      – Колодец.

      – Тогда почему мы не остановились?

      – Сейчас там нет воды.

      – А когда будет? – продолжил приставать к караванщику Алекс.

      – Осенью, когда пойдут дожди.

      – Значит, через пустыню лучше идти осенью.

      Караванщик отрицательно покачал головой.

      – Осенью часто бывают песчаные бури, а летом, бывает, и за сорок дней ни одной.

      – А что, песчаная буря это так страшно?

      – Если тебе повезет, офицер, – усмехнулся караванщик, – то ты этого никогда не узнаешь.

      Алекс еще бы долго выяснял подробности местной жизни, но за день все сильно устали и просто валились с ног. На рассвете следующего дня караван двинулся дальше. Путь их шел то по твердой, утоптанной за сотни лет глинистой почве, то по песку среди песчаных барханов. Причем длина песчаных участков могла превышать десяток верст, несколько часов они двигались, не имея никаких визуальных ориентиров. Постепенно до Алекса стала доходить основная опасность такого путешествия – стоит только немного отклониться от правильного пути на песчаном участке, и караванную тропу можно уже не найти. Попробуй угадать, в какую сторону ты отклонился, вправо или влево.

      Словно подтверждая опасения офицера, время от времени по сторонам от тропы белели старые кости. Большинство – верблюжьи, но попадались и такие, которые к животным отношения иметь не могли. На вопрос «Кто бы это мог быть?» Шохад только плечами пожал. Кто знает, может, среди этих бедолаг были и солдаты Каурбарса? Пустыня Тюра-Кум умела надежно хранить свои секреты.

      Время от времени лейтенант контролировал направление по компасу, каждый раз убеждаясь, что Шохад ни разу от него не отклонился. В очередной раз, поднимаясь на песчаный холм, он видел за спиной прямую цепочку следов, оставленную их караваном. Тем не менее, когда вместо песка копыта верблюдов вступали на утоптанную глину тропы, он испытывал большое облегчение. И не он один.

      После полудня справа от караванной тропы начали попадаться выходы скальной породы, а ближе к вечеру открылась ровная, сияющая в солнечном свете поверхность.

      – Что это? – изумился Алекс.

      – Солончак, – пояснил Хмылов, – когда-то озеро было, потом вода ушла, а соль осталась.

      Действительно, вся плоская, как стол, поверхность бывшего водоема была покрыта белыми кристаллами соли. Успев вдоволь налюбоваться природным чудом в свете закатного солнца, караван добрался до стоявшего невдалеке от тропы полуразрушенного и почти полностью занесенного песком сооружения. Здесь Шохад решил остановиться на ночь. Верблюдов связали попарно и отпустили объедать торчащие из песка колючки.

      Проверив, как устроились на ночлег солдаты, лейтенант продолжил донимать караванщика:

      – А


Скачать книгу