Даишига. Валентин Тумайкин
одет, как и все его сотоварищи, в серую рубашку из грубой ткани и темно-зеленые штаны.
– Чего-то вы не особо радостные? – спросил маг. – А совсем недавно так бурно веселились. Кто вы?
– Разве ты не знаешь? – вопросом на вопрос ответил долговязый. – Нас тут все знают.
– Но мы не местные. Пришли издалека.
– Зачем пришли?
Горостон сухо усмехнулся.
– Да просто так, решили сменить обстановку. Кстати, что это за деревня?
– Это не деревня.
– А что же такое?
– Пространство обращения. Тут нурены превращают людей в куклонов.
– Зачем?
– Как зачем? Чтобы создавать из них боевых оборотней.
– Что-то я не очень понимаю… – В оборотни можно превращать и обычных людей.
– Э-э, нет. Из обычных людей получаются обычные оборотни, которые могут принимать человеческий вид. А боевые оборотни – это другое. Они необратимы. Их можно создавать только из куклонов.
Друилз взглянул на Горостона и засмеялся.
– Вот оно в чем дело. А ты вообще самых простых вещей не понимаешь.
– Подожди, – остановил друга Горостон и продолжил допрос долговязого. – Но ты не ответил на мой первый вопрос. Кто вы?
Тот помедлил, отер ладонью лицо, посмотрел на Горостона с презрением и недобро усмехнулся.
– Мы стражники повелителя Харимода, великого Харимода, которого сама Дпишига почитает.
– Какая еще Даишига? – притворно спросил Горостон.
Пленный от его невежества недоуменно закатил глаза.
Ты и могущественную колдунью Даишигу не знаешь? Теперь становится понятно, почему вы на нас напали. Если бы знали, кто мы и кому служим, побоялись бы даже приблизиться к нам. Это ваша ошибка, но ее еще можно исправить. Если хотите остаться в живых, одумайтесь и немедленно отпустите нас. Я вам приказываю. Знайте, наказание за неповиновение будет неотвратимым. Хотя, если вы действительно столь невежественны, что не понимаете на кого напали, то Даишига может и пощадить вас. Но только в том случае, если немедленно отпустите нас. А если убьете, она настигнет вас повсюду и оба будете умирать с криками ужаса.
– Как тот, которому ты прокалывал глаз?
– Нет, ваша смерть будет еще ужаснее.
– Все это как-то смахивает на угрозу. Но ты не беспокойся, никто убивать вас не собирается. Сделаем все, как ты приказал. Отпустим, я обещаю.
Наступила пауза. Пленный встрепенулся и смотрел на Горостона высокомерно.
– Обязательно отпустим, – повторил маг, ты вот только скажи, откуда вы привели этих людей?
– Из деревни.
– И далеко ли та деревня?
– В двух днях пути.
– Далековато. А что, поблизости нет?
– Деревни-то есть, мужчин нету. Мы их всех уже переправили в пространство превращения. А без мужчин люди там не прибавляются.
– Подчистую