ЗАПИСКИ PLAYBOЯ. Артур Кангин
в Индию. В страну Киплинга, мыльного дерева и Рики-Тики-Тави.
Глава 7
СТО РУПИЙ
1.
Я тщательно изучил бомбейские вулканы. Они то и дело оживали, выбрасывая в небо тонны пепла.
Экология Индии шла к чёрту! Мыльные деревья погибали на корню. Ганг был безнадежно загажен и мало подходил для ритуальных омовений религиозных фанатиков.
После насыщенного трудового дня я лежал в своей крохотной гостинице в камышовом кресле, совал руку в карман субтропических шорт, вытаскивая причудливые экземпляры пемзы.
Признаться, за пару недель мне уже надоела Индия с ее йогами, рикшами, москитами и вулканами. Я все настойчивей мечтал о какой-нибудь более холодной стране…
Да-да!
Жгучие морозы!
Как там? «Морозной пылью серебрится его бобровый воротник…»
Ядреная водка лихом в кабаке!
Косолапые медведи и цыганки в монисто!
Через мощеный пемзой дворик прошла тоненькая девушка с расписным кувшином на голове.
У меня перехватило дыхание.
Точеный стан, схваченный зеленым шелком, черные ресницы, взлетающие, как бархатные ночные бабочки.
Я – вулканолог. Я привык наблюдать самые загадочные и энергетически насыщенные объекты. Наблюдать с холодком прожженного натуралиста.
Тут мое сердце нежно заныло, а низ живота окатило теплом.
По радужной пемзе дворика побежал рикша с бамбуковой повозкой.
Я цокнул языком.
Рикша подлетел ко мне.
– Кто такая? – указал я перстом на удаляющуюся зеленую спину незнакомки.
– Саламуфь, – потупился рикша.
– Гаремная?
– Что вы! Она свободна, как ласточка в закатном индийском небе.
– А зовут тебя как?
– Рабиндранат.
– Иди, братец! – я кинул заболтавшемуся рикше одну рупию, которая, звеня и подпрыгивая, а, может быть, сначала подпрыгивая, а потом уж звеня, как хотите, замерла у босых ног индийского таксиста.
Рикша вдруг сжал свои смуглые челюсти, потом разжал их, выкрикнув:
– Колонизатор! Бестия!
И мелькнул со двора со своей повозкой, искусно выработанной из красного индийского бамбука.
Рикша пренебрег деньгами!
Да, Индия, как и прежде, оставалась для меня страной загадок.
Я спустился во двор и бережно поднял неосторожно оброненную рупию.
2.
Утром я опять увидел красотку.
Она шла к ручью. Судя по расслабленным мышцам ее смуглой шеи, кувшин мирно стоящий на ее голове, был пуст.
Серебряные колокольчики на щиколотках девушки издавали ласковый звон.
– Э, милая, на пару слов! – гортанно выкрикнул я.
– К вашим услугам, – на чистейшем русском произнесла индианка.
– Вы – Саламуфь?
Девушка наклонила головку с венком из чуть розовеющих лотосов.
– А я – Юрий Козлов. – Вулканолог. Ученый и вояжер.
– Я пойду? – спросила водоноша.
– Откуда вы знаете русский?
Девушка,