Марсианские хроники. Полное издание. Рэй Брэдбери

Марсианские хроники. Полное издание - Рэй Брэдбери


Скачать книгу
может, космические путешествия вообще начались гораздо раньше, чем мы полагаем? Еще сотни лет назад, в каком-нибудь отдаленном уголке Земли? Что, если люди давно уже прилетели на Марс и никто об этом не знал? А сами они изредка наведывались на Землю.

      – У вас это звучит почти правдоподобно.

      – Не почти, а вполне! Доказательство перед нами. Остается только найти здесь людей, и наше предположение подтвердится.

      Густая зеленая трава поглощала звуки их шагов. Пахло свежескошенным сеном. Капитан Джон Блэк ощутил, как вопреки его воле им овладевает чувство блаженного покоя. Лет тридцать прошло с тех пор, как он последний раз побывал вот в таком маленьком городке; жужжание весенних пчел умиротворяло и убаюкивало его, а свежесть возрожденной природы исцеляла душу.

      Они ступили на террасу, направляясь к затянутой сеткой двери, и глухое эхо отзывалось из-под половиц на каждый шаг. Сквозь сетку они видели перегородившую коридор бисерную портьеру, хрустальную люстру и картину кисти Максфилда Пэрриша на стене над глубоким креслом. В доме бесконечно уютно пахло стариной, чердаком, еще чем-то. Слышно было, как тихо звякал лед в кувшине с лимонадом. На кухне в другом конце дома по случаю жаркого дня кто-то готовил холодный ленч. Высокий женский голос тихо и нежно напевал что-то.

      Капитан Джон Блэк потянул за ручку звонка.

      Вдоль коридора прошелестели легкие шаги, и за сеткой появилась женщина лет сорока, с приветливым лицом, одетая так, как, наверно, одевались в году эдак тысяча девятьсот девятом.

      – Чем могу быть полезна? – спросила она.

      – Прошу прощения, – нерешительно начал капитан Блэк, – но мы ищем… то есть, может, вы…

      Он запнулся. Она глядела на него темными недоумевающими глазами.

      – Если вы что-нибудь продаете… – заговорила женщина.

      – Нет, нет, постойте! – вскричал он. – Какой это город?

      Она смерила его взглядом:

      – Что вы хотите этим сказать: какой город? Как это можно быть в городе и не знать его названия?

      У капитана было такое лицо, словно ему больше всего хотелось пойти и сесть под тенистой яблоней.

      – Мы не здешние. Нам надо знать, как здесь очутился этот город и как вы сюда попали.

      – Вы из бюро переписи населения?

      – Нет.

      – Каждому известно, – продолжала она, – что город построен в тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году. Постойте, может быть, вы меня разыгрываете?

      – Что вы, ничего подобного! – поспешно воскликнул капитан. – Мы с Земли.

      – Вы хотите сказать, из-под земли? – удивилась она.

      – Да нет же, мы вылетели с третьей планеты, Земли, на космическом корабле. И прилетели сюда, на четвертую планету, на Марс…

      – Вы находитесь, – объяснила женщина тоном, каким говорят с ребенком, – в Грин-Блаффе, штат Иллинойс, на материке, который называется Америка и омывается двумя океанами – Атлантическим и Тихим, в мире, именуемом также Землей. Теперь ступайте. До свидания.

      И она засеменила по коридору, на ходу раздвигая бисерную портьеру.

      Три


Скачать книгу