Марсианские хроники. Полное издание. Рэй Брэдбери

Марсианские хроники. Полное издание - Рэй Брэдбери


Скачать книгу
Мы снова живы, вот и все, что нам известно, и никаких вопросов мы не задаем. Если хотите, это вторая попытка. – Она, ковыляя, подошла к капитану и протянула ему свою тонкую, сухую руку. – Потрогайте.

      Капитан потрогал.

      – Ну как, настоящая?

      Он кивнул.

      – Так чего же вам еще надо? – торжествующе произнесла она. – К чему вопросы?

      – Понимаете, – ответил капитан, – мы просто не представляли себе, что обнаружим на Марсе такое.

      – А теперь обнаружили. Смею думать, на каждой планете найдется немало такого, что покажет вам, сколь неисповедимы пути Господни.

      – Так что же, здесь – Царство небесное? – спросил Хинкстон.

      – Вздор, ничего подобного. Здесь такой же мир, и нам предоставлена вторая попытка. Почему? Об этом нам никто не сказал. Но ведь и на Земле никто не объяснил нам, почему мы там очутились. На той Земле. С которой прилетели вы. И откуда нам знать, что до нее не было еще одной?

      – Хороший вопрос, – сказал капитан.

      С лица Люстига не сходила радостная улыбка.

      – Черт возьми, до чего же приятно вас видеть, я так рад!

      Капитан поднялся со стула и небрежно хлопнул себя ладонью по бедру.

      – Ну, нам пора идти. Спасибо за угощение.

      – Но вы ведь еще придете? – всполошились старики. – Мы ждем вас к ужину.

      – Большое спасибо, постараемся прийти. У нас столько дел. Мои люди ждут меня в ракете и…

      Он смолк, ошеломленно глядя на открытую дверь.

      Откуда-то издали, из пронизанного солнцем простора, доносились голоса, крики, дружные приветственные возгласы.

      – Что это? – спросил Хинкстон.

      – Сейчас узнаем. – И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка.

      Он застыл, глядя на ракету. Все люки были открыты, и экипаж торопливо спускался на землю, приветственно махая руками. Кругом собралась огромная толпа, и космонавты влились в нее, смешались с ней, проталкивались через нее, разговаривая, смеясь, пожимая руки. Толпа приплясывала от радости, возбужденно теснилась вокруг землян. Ракета стояла покинутая, пустая.

      В солнечных лучах взорвался блеском духовой оркестр, из высоко поднятых басов и труб брызнули ликующие звуки. Бухали барабаны, пронзительно свистели флейты. Золотоволосые девочки прыгали от восторга. Мальчуганы кричали: «Ура!» Толстые мужчины угощали знакомых и незнакомых десятицентовыми сигарами. Мэр города произнес речь. А затем всех членов экипажа одного за другим подхватили под руки – мать с одной стороны, отец или сестра с другой – и увлекли вдоль по улице в маленькие коттеджи и в большие особняки.

      – Стой! – закричал капитан Блэк.

      Одна за другой наглухо захлопнулись двери.

      Зной струился вверх к прозрачному весеннему небу, тишина нависла над городком. Трубы и барабаны исчезли за углом. Покинутая ракета одиноко сверкала и переливалась солнечными бликами.

      – Дезертиры! – воскликнул командир. – Они самовольно оставили корабль! Клянусь, им это так не


Скачать книгу