Under Sentence of Death. Виктор Мари Гюго

Under Sentence of Death - Виктор Мари Гюго


Скачать книгу
We were waiting for him. As he moved into his place, he bent towards me, and whispered—

      “I have hope still.”

      “Indeed,” answered I, in the same light tone, with a smile on my lips.

      “Yes,” returned he; “I do not yet know what line the prosecution will take, but if they cannot prove premeditation, you will only get penal servitude for life.”

      “How, sir!” exclaimed I, indignantly. “Sooner death a thousand times.”

      Yes, death. And besides, an inner voice kept repeating to me that I risked nothing by saying this. Who ever heard of sentence of death being pronounced except at midnight, with burning torches, in a damp and gloomy hall, and on a cold and rainy winter’s night! But in the month of August, on so beautiful a day, at eight o’clock in the morning, those benevolent-looking jurymen could not have the heart to find me guilty! And my eyes again fixed themselves on the little yellow floweret in the sun light.

      At that moment the President, who had been waiting for my counsel, ordered me to stand up. The guard carried arms. As if by a shock of electricity, all those assembled in the court became animated with life. A mean-looking man, seated at a table beneath the judge’s chair, evidently the clerk of the court, broke the silence by reading the verdict of the jury, which they had given in my absence. A cold sweat bedewed all my limbs, and I leaned against the wall to save myself from falling.

      “Counsel, have you anything to urge against the sentence of death being pronounced?” asked the President.

      I could have said a great deal, but I was unable to frame a consecutive sentence; my tongue clove to the roof of my mouth.

      My counsel rose to his feet.

      As I followed his line of argument I understood that he was endeavouring to soften the verdict of the jury, and striving to induce the judge to inflict the lighter penalty, the penalty which I had been so wounded at his suggesting. My indignation must have been very strong to pierce through the numerous complications of my faculties.

      I endeavoured to repeat in a loud voice the words I had already said, “Sooner death a thousand times!” but all that I could do was to clutch him convulsively by the arm, and cry out in convulsive accents, “No, no!”

      The Public Prosecutor argued against my counsel’s plea, and I listened to him with an air of stupid satisfaction. Then the judges left the court to consult together, and on their return the President read the sentence.

      “Condemned to death,” murmured the spectators; and as they hurried me away the crowd pressed around me with a noise like that of a falling house. I walked along passively, stupefied and confused.

      A sudden transformation had taken place in me. Until the sentence of death had been actually passed, I felt that I was living and breathing like other men; now I felt that a barrier had been erected between myself and my fellow-creatures. Nothing now wore the same aspect as it had done previously. Those tall, luminous windows, the bright sunlight, the clear sky, the beautiful flowers, all became white and pallid like the colour of a shroud. Those men and women and children who pressed around me had something of the air of spectres.

      A carriage painted a dirty black, with bars to the windows, was waiting for me. As I was about to enter it, I paused, and looked around me. “A condemned criminal!” cried the passers-by, as they hurried towards the vehicle. Through the mist that seemed to interpose between the world and myself I could perceive the young girls who followed my every movement with greedy eyes.

      “Good!” cried the younger one, clapping her hands. “It will be in six weeks’ time!”

      CHAPTER III

      Condemned to death.

      Well, why not? have I not read in some book that all men are condemned to death with a respite the date of which is not fixed?

      How, then, is my position changed?

      Since the day that my sentence was pronounced, how many are dead who had arranged for a long and happy life; how many of those, young, free, and in good health, who expected to see my head fall in the Place de Grêve, have gone before me; and how many more are there, who breathe the free air, and go where they please, who will also precede me to the next world? And why should I long for life? In fact, the prison with its gloomy light, and the black bread which constitutes the prison fare; the thin soup drank from a galley-slave’s cup; to be constantly insulted—I, who am refined by education, to be abused by gaolers and by the convict guards; never to see a human being who considers me worthy of a kind word—these are the sole pleasures of life which the executioner will take from me.

      And yet it is very terrible!

      CHAPTER IV

      The black carriage has brought me here to the hideous prison of the Bicêtre.

      Seen from afar, this building has a certain majestic air about it. It is situated at the foot of a hill, and covers a large extent of ground. Looked at from a distance, it retains some of its ancient splendour as a king’s palace, but as you come nearer to it the building changes into a mere commonplace edifice. The broken turrets wound the eye. There is an air of shame and degradation about it; it seems as if the walls were struck with the leprosy of crime.

      No windows, no glass in the frames, but massive crossed bars of iron, through which can occasionally be seen the pallid countenance of a convict or of a madman. Such is the appearance of the prison when seen closely.

      CHAPTER V

      Scarcely had I arrived when I was seized in its iron embraces. Every precaution was multiplied; no knife, no fork was permitted for my meals; the strait-waistcoat, a kind of coarse canvas sack, imprisoned my arms. They were responsible for my life.

      I was to be with them for six or seven weeks, and it was their duty to deliver me safe and sound to the executioner.

      For the first few days they treated me with a tenderness that had something revolting in it. The kindnesses of a turnkey remind you of the scaffold. But to my delight, after a few days had passed away, custom resumed its sway, and they treated me with the same brutality that they did the other prisoners, and ceased those unusual demonstrations of courtesy which reminded me every moment of the executioner.

      My youth, my good behaviour, my attention to the gaol chaplain, and especially a word or two of Latin which I addressed to the porter, who did not understand them, by the way, gave me the privilege of outdoor exercise every week with the other prisoners, and released me from the terrible strait-waistcoat which paralyzed my every movement. After a great deal of hesitation I was permitted the use of pen, ink, and paper, as well as a lamp in the evenings. Every Sunday, after hearing mass, I was permitted to go into the courtyard during the hour devoted to exercise. There I had long conversations with the prisoners. Why not? They are good enough fellows, these poor wretches. They told me what crimes they had committed. At first I was horrified, but after a time I found out that they were given to boasting. They taught me to talk slang, patter-flash, as they called it. Thieves’ slang is a perfect language grafted on to our expressions of every-day life, a species of hideous excrescence like some loathsome worm. When you first hear this language spoken you instinctively experience a feeling of repulsion as when you see a bundle of foul and dirty rags shaken before you.

      But these men pitied me, and they were the only ones who did so. As for the warders, the turnkeys, and the gaolers, I scorned their pity, for they would talk and laugh about me to my very face as though I were some inanimate object.

      CHAPTER VI

      I said to myself, “Since I have been furnished with the means of writing, why should I not use them? But what shall I write?” Shut up between four cold and naked stone walls, with no liberty for my feet, no vista for my eyes to range, my sole occupation to follow the slow movement of the white square of light, which, falling through the wicket in my cell door, seemed chiselled in the dark wall of my prison, and, as I said before, alone with one remembrance, the remembrance of a crime and its punishment, of murder, and of death—what have I to say, I who have no longer part and parcel in this world? And how will this shattered brain


Скачать книгу