Про кота. Трилогия «А фигли?!». Максел

Про кота. Трилогия «А фигли?!» - Максел


Скачать книгу
И никто не вправе! Коты должны править миром!

      Внезапно на сцену выходит поручик Рыбин.

      Р: Кот. Прекратите. Успокойтесь. Ваша история никому, право, не интересна. Посмотрите, все спят.

      На сцену выносятся стол и стулья, выходят Компаньон, Колбасофф, Вжарим, садятся на стулья и спят.

      Р: Вот. Полюбуйтесь.

      ОК: Вашу ж мать! (хватает бутылку дряни и, понурившись, уходит).

      Р: Так. Интересно.

      Занавес.

      Акт 2. Сцена 1

      Утро. Нумер в гостинице. Все просыпаются, а Рыбин сидит в кресле-качалке и зрит в зашторенное окно.

      Ко: Поручик Рыбин, что?

      Р: Мне кажется, наш Отвязанный Кот куда-то запропастился. Не находите?

      Кол: Не находим, в некотором роде. Даже не начинали.

      Р: Так надо найти-с. Любезный Компаньон, потрудитесь.

      Компаньон начинает беспорядочно двигать мебель, присядать и корчить рожу Колбасоффу.

      Р (морщась): вы не понимаете. Потрудитесь с целью.

      Ко (отпуская Колбасоффа): Каким образом?

      Р: Накройте на стол, например.

      Ко: С превеликим неудовольствием (достает из саквояжа полотнище, две бутылки дряни и водружает на стол).

      Р: Ну и ладно, на том и остановимся. Итак, стол накрыт. Г-н Колбасофф, займитесь поисками Кота, а мы с г-ном Компаньоном будем ожидать вас на опознании тела. За дело.

      Занавес.

      Сцена 2

      Морг. Стол с объектом. Накрыт простыней. Доктор Й о д о ф ф (Й), низкорослый позеленевший редковолосый человек с большими острыми ушами, улыбаясь до тех самых ушей и хихикая говорит.

      Й: Увы, уважаемые, с прискорбием сообщаю вам, что объект обследованию не подлежит. (хохочет)

      Ко: Что?

      Кол: Не перебивайте. Продолжайте.

      Ко: Что вы хотели этим сказать?

      Й (заливисто хохоча): дело в том, что я не работаю с тростью!

      Ко: С какой тростью?

      Й (сгибаясь пополам и захлебываясь от смеха): х-х-хромированной… з-золо-той..

      Р: Так. (резко отбрасывает простыню) Действительно, трость. (обращается к катающемуся по полу Йодоффу) Тело где, позвольте-с?

      Й: В том-то и дело!

      Ко: В чем?

      Й: В шляпе.

      Р: Может быть, в трости?

      Й: Именно! (у Йодоффа начинается эпилептический припадок от смеха)

      Р: Уважаемый Компаньон, примите меры. Или не видите, человеку странно.

      Компаньон хватает ведро воды, резким движением выливает ее за дверь. Йодофф продолжает корчиться в припадке.

      Р: Уважаемый, не эффективно.

      Компаньон хватает со стола трость, втыкает Йодоффу в зубы. Тот внезапно замирает.

      Р: Другое дело, уважаемый.

      Й: Спасибо, полегчало. (сплевывает трость)

      Р: А говорили, что не работаете с тростью.

      Й: Вот и не работаю. Лежу.

      Распахивается дверь, входит Колбасофф, за ним Вжарим, который ведет за собой кота.

      Кот: Мяу.

      Ко: Вот и наш кот.

      Р:


Скачать книгу