Кинжал Челлини. Джеймс Хедли Чейз
еще раз перед сном. Пока все?
– Ты ходишь с пушкой?
– Иногда.
– Завтра ночью не бери ее с собой.
Мы посмотрели друг на друга.
– Хорошо.
– Пока все. Утром осмотрим дом Бретта с улицы. Важно, чтобы ты запомнил его расположение.
– А не проще ли самой девчонке положить кинжал на место во время сна? По словам толстяка, стоит ей расстроиться, как она становится сомнамбулой. Мне не составит труда ее огорчить.
– Опять дерзишь.
– Это верно.
Я забрал бутылку виски и бокал с собой.
– Закончу ужин в постели.
– Я не люблю, когда люди, которых я нанимаю, пьют.
– Это уже ваша проблема. Где моя постель?
Ему снова пришлось сдержаться, он бросился вон из комнаты.
Я поднялся вслед за ним по широкой лестнице, прошел по коридору и оказался в спальне, которую давно не проветривали. Воздух там был затхлый, спертый; в остальном комната меня устраивала.
– Спокойной ночи, Джексон, – отрывисто произнес он и ушел.
Я плеснул в бокал немного виски, выпил, налил еще и подошел к окну. Открыл его и оперся о подоконник. Деревья чернели в темноте. Их кроны прятали от меня луну. Внизу я различил плоскую крышу веранды, тянувшейся вдоль всей стены дома. Я вылез из окна и встал на крышу. Добравшись до ее края, я увидел большую лужайку. Мое внимание привлек пруд, заросший лилиями; залитый лунным светом, он напоминал блюдце из чеканного серебра. Водоем был окантован высоким парапетом, на котором сидела девушка; я заметил тлеющий кончик сигареты. Если бы не эта красная точка, я принял бы девушку за статую, так неподвижно она сидела. Я последил за ней некоторое время, потом вернулся в комнату тем же путем.
Влезая в окно, я увидел сидящего на моей кровати шофера.
– Решил глотнуть свежего воздуха, – пояснил я, перекидывая ногу через подоконник.
Я скрыл свое удивление.
– Душновато здесь, верно?
– Да, – тихо согласился он. – Я тебя где-то видел, да?
– На набережной. Меня зовут Джексон.
– Сыщик?
Я усмехнулся:
– Был им месяц тому назад. Теперь безработный.
– Да, слышал. Фараоны тебя прижали, да?
– Точно.
Я отыскал второй бокал, налил виски нам обоим.
– Хочешь?
Он быстро протянул руку:
– Я на минуту. Этим господам не понравится, что я здесь торчу.
– Ты пришел из-за виски?
Он покачал головой:
– Не мог вспомнить, кто ты. Это меня мучило. Я слышал, как ты говорил с этим негодяем Паркером, и подумал, что мы сумеем найти общий язык.
– Да, – согласился я. – Наверно. Как тебя зовут?
– Макс Отис.
– Давно здесь служишь?
– Сегодня первый день.
Судя по его тону, день показался ему слишком длинным.
– Платят неплохо, но не церемонятся. В конце недели отвалю.
– Предупредил их?
– Не собираюсь. Придет время – узнают. Паркер хуже Гормана. Он меня уже достал. Да ты сам видел…
– Да.
У меня