Как стать блогером с миллионной аудиторией, создать успешный стартап, покорить Америку, если ты девочка из обычной семьи. Марина Могилко
href="#i_003.png"/>
Блог не обязательно должен быть про английский язык. Вы совершенно спокойно можете смотреть ролики Кейси Нейстата или Гэри Вайнерчука, о которых я рассказывала в предыдущей главе. В общем, найдите что-то, что соответствует вашему хобби.
То же самое касается Instagram. Я, кстати, свой аккаунт (@linguamarina) веду сразу на двух языках: на русском и на английском. Очень помогает структурировать мысли на иностранном языке.
Мои тексты на английском проверяют носители языка в режиме реального времени на сервисе, который мы создали с командой LinguaTrip – fluent.express. Советую вам попробовать начать делать то же самое – англоязычный мир Instagram намного больше русскоязычного.
Русскоязычные подписчики часто рассказывают мне, что, когда видят мои посты на русском и на английском, хотя и учат сами английский, читают все равно на русском. Почему так происходит? Потому что наш мозг не приспособлен к тому, чтобы постоянно работать. Он пытается максимально оптимизировать расход своей энергии, он не хочет напрягаться и всегда ищет легкие пути. Вам нужно облегчить ему работу – пусть он думает: «О, сейчас мы будем смотреть любимый сериал!» А сериал-то на английском.
Примерно в 16 лет я сказала себе: «Марина, мы с тобой заканчиваем читать книги на русском и переходим только на англоязычную литературу». Начинала я с детских книг, мне было важно понять британцев. Помимо разницы в акцентах и архитектуре языков, между нами огромная разница культур, потому что британцы в детстве смеялись над другими шутками, играли в другие игры. Именно для того, чтобы лучше понять «другой» британский юмор, я стала читать книги Уилсон. Потом я перешла на бестселлеры, одна из моих любимых книг – Gone Girl, по ней снят фильм «Исчезнувшая».
Попытайтесь найти развлечение на английском. Я за свою жизнь 7 раз пересмотрела «Секс в большом городе». Это удивительный сериал, который в каждом возрасте раскрывается по-разному, и из него я почерпнула очень многое, включая американский жаргон, акценты, шуточки, стиль общения американцев. Например, у них принято быстро заканчивать телефонный разговор: Okay, bye. А у нас по-другому, мы говорим: «Ну все, ладно, мне пора идти…»
Также важна системность в изучении грамматики. Сейчас не очень жалуют известный сборник упражнений Голицынского, но я считаю, что, с точки зрения отработки грамматики, – это лучшее пособие. Ты монотонно выполняешь однотипные упражнения и справляешься с ними все быстрее. Грамматику нужно вбить себе в мозг, чтобы она закрепилась на уровне рефлекса.
Если выстроить собственную систему никак не получается, помогут наши интенсивы: мы за три недели стараемся разложить по полочкам самые сложные темы в английском для самостоятельных студентов. И, даже если вы эти темы уже не раз проходили, повторение – мать учения, как говорится. Некоторые темы по грамматике вы будете проходить несколько раз в своей жизни, и это совершенно нормально.
Несколько месяцев назад мы с Веней Паком записывали курс-интенсив по временам в английском языке. Всего