Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 8. Часть 12. Диалог и столкновение цивилизаций. Евгений Бажанов

Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 8. Часть 12. Диалог и столкновение цивилизаций - Евгений Бажанов


Скачать книгу
Показалась водная гладь, и над ней гигантская радуга. Такой мы никогда в жизни не видели. Наташенька буквально вскричала: «Сними, сними радугу! Я тебя умоляю!». Снял. А Натуля, ошеломленная чудным зрелищем, стала делиться эмоциями с соседкой: «Невероятно, такая огромная и яркая радуга, просто чудо природы! Мы не знали, что такие бывают!».

      Но вот наш самолет совершил посадку в аэропорту Окленда, самого крупного города в Новой Зеландии. Вежливые и приятные сотрудники иммиграционной, таможенной и продовольственной служб. Представители последней, продовольственной, службы элегантно изъяли из наших сумок миниатюрную коробочку меда и еще что-то, полученное в новозеландском же самолете. Нельзя подвергать страну риску отравлений и эпидемий. Но бутылки с водкой и коньяком из России не тронули, можно ввозить 1,15 литра крепкого алкоголя (вина еще больше).

      Пока ждали в очереди встречи с таможенником, вежливый человек в штатском быстро, бесшумно руководил безукоризненно тактичным, упитанным и симпатичным псом, который обнюхивал пассажиров и их багаж на предмет наркотиков. Почему-то задержался у одной из наших сумок, хотя там наркотиков отроду не бывало. Может, пахнуло вкусным мясом? В Москве эта сумка использовалась для переноски (и перевозки на дачу) мясных продуктов высокой категории, из магазина «Хороший».

      Вещи получили моментально (как это имеет место везде, кроме нашего отечества). Тележки здесь огромные, доступны в неограниченном количестве и почему-то бесплатные (не хватает консультанта из Шереметьево?). Такси – море, в том числе и уютные микроавтобусы. На одном из них мы тронулись в город. Таксист, очаровательный дядька, непрерывно рассказывал о стране и ее людях. Все новозеландцы любят рассказывать о NZ, хвалить ее. И при этом демонстрируют знание деталей: климата, природы, статистики и т. д. и т. п.

      Беда только в том, что говорят здесь, может быть, и не так безобразно, как в Австралии, акающих поменьше, но все же акценты тоже фантастические и очень разнообразные. Привыкнуть трудно, что не собеседник – обязательно языковый уникум. Некоторых слушаешь и лишь догадываешься об излагаемой теме или мысли. Ощущение такое, что собеседник нарочно коверкает язык, издевается над ним. И изгаляются здесь кто как может.

      Оклендский таксист, как и другие белые новозеландцы, критически, но без эмоциональности и тем более без злобы отозвался о маори и вообще полинезийцах: пьяницы, бездельники, среди них не жил бы, неприятно, да и опасно. Правда, в доказательство того, что маори действительно горькие алкоголики, сказал: «Употребляют много пива, я и сам увлекался пивом. Но завязал». Чем дальше, тем больше выясняется, что новозеландцы увлекаются из спиртных напитков двумя вещами: прежде всего пивом, а затем вином. Пиво и вино у них свои, хорошие, и местные жители на законном основании этими спиртными напитками гордятся.

      Самое популярное пиво – Steinlager, с горчинкой, крепкое. Вина появились сравнительно недавно. Пионеры виноделия в NZ вроде бы хорваты из Югославии. На первых порах,


Скачать книгу