Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка. Маргарита Мартынова

Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка - Маргарита Мартынова


Скачать книгу
говорить бесполезно, граф… – Атани повернулась к нему и шевельнула бровями.

      – Я буду очень грубой, если скажу, что на данный момент ваша аудиенция окончена? – вдруг спросила она несколько надменно. – Раз я не ваша добыча, значит, всего лишь женщина, которая не хочет вас больше слушать…

      С пылающим лицом граф попытался поцеловать её руку, но, получив отказ, молча вышел.

      Девушка глубоко вздохнула, села за туалетный столик и подперла подбородок кулаком:

      – Филипп Суронте, чтоб тебе… – пробормотала она негромко. – Ты хотел быть в моих мыслях. Поздравляю, ты этого добился, что уж. Теперь я потенциальная дешевая любовница графа Секурья… Отличная плата за твою жизнь!

* * * *

      Эдгар Косс задумчиво почесал колено каблуком сапога и набрал в горсть песка. Он сидел на берегу острова, вглядываясь сияющую синевой линию горизонта, и ждал. Через несколько часов «Аврелия» под его командованием должна была сняться с якоря. Впервые он на несколько недель должен был оказаться в роли капитана.

      К отплытию было все готово, в запасе у команды была пара часов, которые они могли посвятить полному бездельничанью. Эдгар оценил стоявшую на якоре в бухте «Аврелию» и высыпал песок, который зажимал в кулаке, себе на сапог, наблюдая за тем, как песчинки увлекают друг друга в общую воронку.

      За спиной прозвучали тяжелые шаги, и кто-то опустился на песок рядом с ним.

      – Эдгар, там у Марты Суронте опять…

      Тот слегка обернулся и наткнулся на серьёзное лицо боцмана.

      – Лонго что сказал?

      – Ничего, – Джордж задумчиво подтянул сапог. – Говорит, сказать ему нечего, сделать тоже ничего нельзя. По крайней мере, у её помешательства есть выраженные причины, а устранить их нет возможности…

      – Что он предлагает?

      – Обсуждал ситуацию с Кассандрой и Леандром. Помешательство Марты грозит стать опасным для других… – старый боцман сделал паузу. – В самом деле, им обоим можно поразиться. Я про отца и дочь. Несмотря ни на что, они спокойны, крепки духом и разумны. Большинство на их месте уже бы сыпали на наши головы проклятья и пытались забить кого-нибудь палками. Эти же… – Джордж развел руками.

      – Полагаю, у девчонки отцовская стойкость, – заметил Эдгар. – А Леандра я никак не могу назвать дураком, сплетником или паникером. На первый взгляд, в их доме была главной жена, но если подумать – держалось все дело семьи Суронте на их главе… – он прищурился на солнце и прибавил. – В какой-то степени меня радует, что здесь нет Атани. Не думаю, что она бы спокойно отнеслась к таким последствиям… – он вдруг дернулся. – Джордж! Вот честно: какой из меня капитан?

      – Да я ж откуда знаю! – хохотнул тот, и к вискам его побежали лучики морщин. – Сейчас выведешь судно на рейд и проверим. Только обещай, что никаких лобовых таранов! – Джордж сделал паузу и уже спокойно ответил. – Брось, старина! Тебе давно не восемнадцать, справишься. С тобой я и Боб, будем соображать


Скачать книгу