McTeague: A Story of San Francisco. Frank Norris

McTeague: A Story of San Francisco - Frank Norris


Скачать книгу
Marcus whistled and shouted and lathered with rage in vain. The two friends were obliged to walk. When they finally reached Polk Street, Marcus shut up the three dogs in the hospital. Alexander he brought back to the flat with him.

      There was a minute back yard in the rear, where Marcus had made a kennel for Alexander out of an old water barrel. Before he thought of his own supper Marcus put Alexander to bed and fed him a couple of dog biscuits. McTeague had followed him to the yard to keep him company. Alexander settled to his supper at once, chewing vigorously at the biscuit, his head on one side.

      “What you going to do about this—about that—about—about my cousin now, Mac?” inquired Marcus.

      McTeague shook his head helplessly. It was dark by now and cold. The little back yard was grimy and full of odors. McTeague was tired with their long walk. All his uneasiness about his affair with Trina had returned. No, surely she was not for him. Marcus or some other man would win her in the end. What could she ever see to desire in him—in him, a clumsy giant, with hands like wooden mallets? She had told him once that she would not marry him. Was that not final?

      “I don’ know what to do, Mark,” he said.

      “Well, you must make up to her now,” answered Marcus. “Go and call on her.”

      McTeague started. He had not thought of calling on her. The idea frightened him a little.

      “Of course,” persisted Marcus, “that’s the proper caper. What did you expect? Did you think you was never going to see her again?”

      “I don’ know, I don’ know,” responded the dentist, looking stupidly at the dog.

      “You know where they live,” continued Marcus Schouler. “Over at B Street station, across the bay. I’ll take you over there whenever you want to go. I tell you what, we’ll go over there Washington’s Birthday. That’s this next Wednesday; sure, they’ll be glad to see you.” It was good of Marcus. All at once McTeague rose to an appreciation of what his friend was doing for him. He stammered:

      “Say, Mark—you’re—you’re all right, anyhow.”

      “Why, pshaw!” said Marcus. “That’s all right, old man. I’d like to see you two fixed, that’s all. We’ll go over Wednesday, sure.”

      They turned back to the house. Alexander left off eating and watched them go away, first with one eye, then with the other. But he was too self-respecting to whimper. However, by the time the two friends had reached the second landing on the back stairs a terrible commotion was under way in the little yard. They rushed to an open window at the end of the hall and looked down.

      A thin board fence separated the flat’s back yard from that used by the branch post-office. In the latter place lived a collie dog. He and Alexander had smelt each other out, blowing through the cracks of the fence at each other. Suddenly the quarrel had exploded on either side of the fence. The dogs raged at each other, snarling and barking, frantic with hate. Their teeth gleamed. They tore at the fence with their front paws. They filled the whole night with their clamor.

      “By damn!” cried Marcus, “they don’t love each other. Just listen; wouldn’t that make a fight if the two got together? Have to try it some day.”

      CHAPTER 5

      Wednesday morning, Washington’s Birthday, McTeague rose very early and shaved himself. Besides the six mournful concertina airs, the dentist knew one song. Whenever he shaved, he sung this song; never at any other time. His voice was a bellowing roar, enough to make the window sashes rattle. Just now he woke up all the lodgers in his hall with it. It was a lamentable wail:

           “No one to love, none to caress,

           Left all alone in this world’s wilderness.”

      As he paused to strop his razor, Marcus came into his room, half-dressed, a startling phantom in red flannels.

      Marcus often ran back and forth between his room and the dentist’s “Parlors” in all sorts of undress. Old Miss Baker had seen him thus several times through her half-open door, as she sat in her room listening and waiting. The old dressmaker was shocked out of all expression. She was outraged, offended, pursing her lips, putting up her head. She talked of complaining to the landlady. “And Mr. Grannis right next door, too. You can understand how trying it is for both of us.” She would come out in the hall after one of these apparitions, her little false curls shaking, talking loud and shrill to any one in reach of her voice.

      “Well,” Marcus would shout, “shut your door, then, if you don’t want to see. Look out, now, here I come again. Not even a porous plaster on me this time.”

      On this Wednesday morning Marcus called McTeague out into the hall, to the head of the stairs that led down to the street door.

      “Come and listen to Maria, Mac,” said he.

      Maria sat on the next to the lowest step, her chin propped by her two fists. The red-headed Polish Jew, the ragman Zerkow, stood in the doorway. He was talking eagerly.

      “Now, just once more, Maria,” he was saying. “Tell it to us just once more.” Maria’s voice came up the stairway in a monotone. Marcus and McTeague caught a phrase from time to time.

      “There were more than a hundred pieces, and every one of them gold—just that punch-bowl was worth a fortune-thick, fat, red gold.”

      “Get onto to that, will you?” observed Marcus. “The old skin has got her started on the plate. Ain’t they a pair for you?”

      “And it rang like bells, didn’t it?” prompted Zerkow.

      “Sweeter’n church bells, and clearer.”

      “Ah, sweeter’n bells. Wasn’t that punch-bowl awful heavy?”

      “All you could do to lift it.”

      “I know. Oh, I know,” answered Zerkow, clawing at his lips. “Where did it all go to? Where did it go?”

      Maria shook her head.

      “It’s gone, anyhow.”

      “Ah, gone, gone! Think of it! The punch-bowl gone, and the engraved ladle, and the plates and goblets. What a sight it must have been all heaped together!”

      “It was a wonderful sight.”

      “Yes, wonderful; it must have been.”

      On the lower steps of that cheap flat, the Mexican woman and the red-haired Polish Jew mused long over that vanished, half-mythical gold plate.

      Marcus and the dentist spent Washington’s Birthday across the bay. The journey over was one long agony to McTeague. He shook with a formless, uncertain dread; a dozen times he would have turned back had not Marcus been with him. The stolid giant was as nervous as a schoolboy. He fancied that his call upon Miss Sieppe was an outrageous affront. She would freeze him with a stare; he would be shown the door, would be ejected, disgraced.

      As they got off the local train at B Street station they suddenly collided with the whole tribe of Sieppes—the mother, father, three children, and Trina—equipped for one of their eternal picnics. They were to go to Schuetzen Park, within walking distance of the station. They were grouped about four lunch baskets. One of the children, a little boy, held a black greyhound by a rope around its neck. Trina wore a blue cloth skirt, a striped shirt waist, and a white sailor; about her round waist was a belt of imitation alligator skin.

      At once Mrs. Sieppe began to talk to Marcus. He had written of their coming, but the picnic had been decided upon after the arrival of his letter. Mrs. Sieppe explained this to him. She was an immense old lady with a pink face and wonderful hair, absolutely white. The Sieppes were a German-Swiss family.

      “We go to der park, Schuetzen Park, mit alle dem childern, a little eggs-kursion, eh not soh? We breathe der freshes air, a celubration, a pignic bei der seashore on. Ach, dot wull be soh gay, ah?”

      “You bet it will. It’ll be outa sight,” cried Marcus, enthusiastic in an instant. “This is m’ friend Doctor McTeague I wrote you about, Mrs.


Скачать книгу